"Господи, чувак", - сказал он мне, прыгая с одной ноги на другую, чтобы согреться. - "Я уже уходить собирался. Всю жопу себе отморозил. Чем ты так долго занимался?"
"Прости", - извинился я. - "Разговаривал с Ниной и потерял счёт времени."
"Нина снова с тобой общается?", - спросил он, изображая полную незаинтересованность.
"Ага", - сказал я. - "Можно сказать, мы помирились."
"Ну, это круто", - мудро заметил он, говоря так, словно он в этом опытен. - "Думаю, она тебя хочет, чел. Сделаешь всё правильно, и она тебе даст, как Кэйти мне прошлой ночью. И поверь, чел, эта сучка умеет сосать...", - он продолжал ещё минут пять, описывая все графические детали его секса с этой девушкой, о которой я никогда не слышал.
Когда он закончил, я сказал:
"Ну, это охуенно. Но всё же, ты можешь позвонить за меня?"
"Конечно", - ответил он. - "Что мне говорить?"
Я объяснил, что я хочу от него, и мы повторили это несколько раз.
"И сделай свой голос ниже, только немного ниже, чтобы ты звучал, как взрослый."
"А можешь объяснить, зачем мы это делаем?", - спросил он.
"Это долгая история", - ответил я ему. - "Но я могу тебя заверить, что это пойдёт на пользу всему человечеству."
Он взглянул на меня, а затем рассмеялся.
"Господи, Билл, умеешь ты оправдания придумывать."
Я дал ему десять центов, и он взял телефон. Он закинул монетку в слот, забрал у меня листок бумаги, пробежался по нему глазами и набрал номер, который я ему назвал. Он продолжил держать листок, когда закончил набирать номер, чтобы подсматривать имена и адреса, которые я там напечатал.
Я боялся, что он будет переигрывать, но, справедливости ради, он идеально отыграл свою роль.
Несколько секунд он молча слушал, а затем я по его выражению лица понял, что трубку взяли. Идеально занизив голос, он сказал в телефон:
"Добрый день, миссис Броулин. Меня зовут Боб Хартли. Мне посоветовал Вас друг, Рик Вейлинг, месяц назад купил дом на Сэллипорт Вэй."
Он замолчал на секунду и поднял для меня большой палец вверх, сообщая, что она купилась на это.
"Да", - продолжил он. - "Рику безумно нравится его новый дом, и он посоветовал обратиться к Вам, если мы с женой когда-либо решим купить себе новый дом. Нам удалось отложить восемьдесят тысяч...", - опять пауза. - "Да, правильно. Восемьдесят тысяч. Так вот, мы немного поискали сами, и нашли дом, который есть в списке Вашего агентства в Северной Спокане", - ещё одна пауза. - "Ну, это на...", - он посмотрел на листок. - "Вестбрук Лейн, 2119", - пауза. - "Да, Вестбрук Лейн", - он закатил глаза на секунду. - "Да, конечно, я подожду."