Раз за разом. Doing it All over.

22
18
20
22
24
26
28
30

Он прикрыл трубку рукой.

"Она пошла взять документ на этот дом", - сказал он мне. - "Кто она вообще такая?"

"Может, я тебе однажды расскажу", - загадочно ответил я.

Глава 8. Часть 4.

Он пожал плечами и продолжил ждать. Прошло около минуты. Наконец, он вновь прислушался.

"Да, верно", - сказал он Аните. - "Мы с женой хотели бы взглянуть на этот дом как можно скорее. Не могли бы Вы показать нам его, скажем, сегодня в час дня?"

Он кивнул, полностью вовлекаясь в драму, в которой он принимал участие.

"Замечательно", - сказал он и продолжил слушать. - "Нет-нет, мы знаем, где он находится. Как насчёт того, чтобы мы встретились прямо на месте?", - опять пауза. - "Да, верно, в час дня. Увидимся. Спасибо Вам большое, миссис Броулинг."

Он повесил трубку и посмотрел на меня.

"Чтобы ты там ни планировал", - сказал он мне, - "всё в силе."

"Спасибо, Майк. Я твой должник. Твои действия пойдут на благо всем угнетённым людям в мире."

"Да, конечно", - сказал он. - "Ну, мне нужно идти, чел. Вечером увидимся."

Внезапно ко мне пришла мысль.

"Эй, Майк?"

"Да?", - сказал он, практически повернувшись, чтобы уйти.

"У тебя есть травка? Очень хочу накуриться."

Он вопросительно взглянул на меня.

"Дома есть", - ответил он. - "Немного, на косяк хватит. Но с собой ничего. Давай потом накуримся?"

"Ага", - сказал я, с трудом скрывая улыбку на своём лице. У Майка есть травка, но он не носит её с собой в школу! Для Майка это большое достижение. - "Тогда после учёбы сегодня. Думаю, мы заслужили."

"Окей", - кивнул он. - "Ну, я пошёл."