– Вообще-то да, – Колдер поднимается, глядя на меня. – Нужно уничтожить всех до единого из рода Марии Митчелл.
Далеко не приятное чувство поселятся в моём животе.
– И это вы, – укрепляет его Колдер. – Ты и твоя мать.
ЗЕРКΛЛО
––28–
Колдер ушёл за продуктами, как будто бы я могла есть после нашего разговора.
Теперь я просто сижу там, где он меня оставил, поедаемая страхами и тревогой. Признать существование ведьм и магии кажется не самым сложным, когда нужно смириться с мыслью, что ты крохотный винтик векового проклятья, от которого нужно избавиться.
Я больше не могу ждать неизвестно чего. Либо Колдер задумал что-то грандиозное, либо он просто плывёт по течению, не заботясь о наших жизнях. Хотя вынуждена признать, его невозмутимость, единственное, что помогает мне держаться на плаву.
Постепенно мной овладевает наваждение. Это похоже на уверенность, только я не могу понять в чём. Я просто подхожу к своему рюкзаку и достаю мамину тетрадь. Перелистывая одну запись за другой, я не останавливаюсь до тех пор, пока не нахожу описание ритуала с зеркалом.
Глория.
Именно так она пыталась связаться со мной.
В заметках сказано, что зеркало является проводником и бла-бла-бла. У меня нет желания вдаваться в эти изотерические подробности. Главное, что я узнаю, так это то, что для установления связи, необходимо сесть напротив зеркала (кто бы мог подумать) и окружить себя живым огнём, что в конкретном случае подразумевает пять свечей. И вот первые сложности, с которыми я сталкиваюсь. Есть ли в доме у Колдера свечи. У меня даже возникает порыв взять телефон и написать ему сообщение, чтобы он прихватил в магазине свечи. А потом я в очередной раз вспоминаю, что у меня нет телефона. Иначе зачем бы мне вообще понадобились свечи. А ещё, что мы не супружеская пара, чтобы я вот так просто писала ему сообщение с текстом вроде: «Милый, будешь в магазине, захвати молоко».
Я не нашла свечи. Но я нашла оливковое масло. Придётся импровизировать. Беру пять стаканов и наливаю туда масло. Из бинта делаю фитиль, скрутив его в тугие жгутики, и погружаю в жидкость. Затем расставляю собственноручно сделанные свечи в маленькой ванной и встаю перед зеркалом. Тёплый свет добавляет моему лицу жизни. Но я чувствую себя глупо и жутко. Детские страхи о Кровавой Мэри начинают щекотать подсознание. Я пытаюсь сосредоточиться на Глории. По крайней мере настолько, насколько это возможно. Я видела её всего один раз, я почти не помню деталей её внешности, кроме ядовитых зелёных глаз. Продолжаю всматриваться в своё отражение так долго, что мне становится не по себе. Языки пламени нетерпеливо дрожат, искажая моё лицо тенями. Оно выглядит восковой маской. Оно ощущается чужим. В какой-то момент мне начинает казаться, что мои глаза тоже зелёные. Совершенно пустые и ненастоящие. Вот так просто? – успеваю подумать я. Потом меня захватывает чувство отсутствия. Изо рта течёт бордовая струйка крови. Машинально подношу руку к губам, но они сухие. Тогда я понимаю, что это не мой рот. Не моё лицо. Я вижу мёртвую Глорию. Воздух кончается в пространстве и в лёгких. Свечи тухнут. Я слышу своё частое дыхание в полной темноте. Почти животный страх заставляет меня выбежать из ванной, чуть ли не снося дверь. Я забираюсь на кровать, обнимаю колени руками и начинаю расшатываться в успокаивающем темпе. Сердце продолжает биться о рёбра. Я не знаю, что больше меня испугало. Тот факт, что сеанс действительно сработал, или осознание того, что Глория мертва. Это чувство – осознание, неколебимая уверенность. Так работает предсказание?
Только один вопрос белым шумом звенит в моей голове.
Что
что
что
делать?
Глория мертва.