Кровная связь

22
18
20
22
24
26
28
30

Норт кивает, а затем делает паузу, выпуская медленный вдох. — Покажи их Атласу. Список, а затем укажи ему людей. Посмотрим, может, что-нибудь вспомнится.

Только через мой труп. — Нет. Абсолютно нет. Я не собираюсь передавать ту малую информацию, которой мы располагаем, кому-то, кто, как мы знаем, является частью Сопротивления.

Гриф и Норт переглядываются, но я качаю головой на них обоих. Мне все равно, что они говорят, мне все равно, является ли он частью группы Связных, он гребаный Бэссинджер.

Он был первым признаком того, каким ядом является эта девушка.

— Я позабочусь об этом сам, так что не вмешивайте его. Сторонник будет у меня к концу недели.

Глава 23

Оли

Как бы ни было весело и полезно строить дома, но поход за припасами с тремя моими Связными — это именно то, что мне сейчас нужно.

Я спала в комнате Нокса, и хотя проспала целых восемь часов, проснулась с ощущением, будто грузовик переехал мой разлагающийся труп, так что я списала это на некомфортную атмосферу и занялась тренировкой с Грифоном, когда он пришел за мной.

Час спустя прибывает Норт, еще не в костюме, чтобы рассказать нам о проблеме загрязнения воды. Это немного беспокоит, потому что я приняла душ и уже выпила кофе, сваренный на этой воде, но, насколько Сойер может сказать, заражение произошло между шестью и семью часами утра, так что я должна быть в безопасности.

Норт и Грифон все еще тащат меня к Феликсу на обследование, просто чтобы быть уверенными. Я указываю на то, что Грифон тоже пил кофе, но ни один из них не придает этому значения. Феликс, который спал, когда мы появились в доме, который он делит со своей группой Связных, Сойером и Греем, очень нежно, но устало хлопает по моей руке на полсекунды, прежде чем объявить, что со мной все в порядке, и топает обратно в постель, все еще небрежно одетый только в пару боксеров.

Сейдж высовывает голову из комнаты, но когда я говорю ей, что я в порядке, она без слов возвращается в постель, все еще полусонная и недостаточно связная, чтобы произносить слова.

Я журю Норта и Грифона, используя нашу мысленную связь, когда мы уходим, но, похоже, ни одного из них это не волнует.

— Кто-то, кто знает наш утренний распорядок, сделал это. Они знают, что ты рано встаешь, — говорит Норт, снимая свой свитер и надевая его мне на голову. Все еще достаточно тепло, даже в моем спортивном снаряжении из майки и пары шорт, но Грифон помогает ему натянуть его на меня, пока я не закрыта до колен

Я не понимаю, почему он пытается прикрыть меня, пока не вижу толпы рабочих, идущих в противоположном направлении, все они машут или почтительно склоняют головы в сторону Норта, который, я уверена, абсолютно взволнован тем, что прямо сейчас на нем нет ничего, кроме спортивных штанов.

Грифон медленно качает головой, хватая меня за руку, когда я немного теряю равновесие на рыхлом гравии. — Это была проверка. На самом деле Сопротивление не хочет смерти Оли. Они хотят знать, насколько безопасно это место и что у нас есть из средств защиты. Они будут следить за нашей реакцией на происходящее и за тем, как мы будем действовать, когда они нападут, даже в таких небольших масштабах, как этот.

Я насмехаюсь над ними. — Ну, они узнали, что вы оба впадаете в панику и ищете мне Целителя, и если я им нужна живой, то они будут этому особенно рады.

Грифон снова пожимает плечами, отказываясь отпускать мою руку, направляя меня по тропинке к нашему дому, и говорит: — Это единственный раз, когда я не против сделать именно то, чего хотят эти засранцы. Безопасность выше эго, всегда.

Я киваю и жду, пока Норт откроет дверь, спотыкаясь, вхожу в дом и пытаюсь не расстраиваться из-за того, что Гейб оставляет свою обувь у двери. Норт не проявляет такой же вежливости и, чертыхаясь себе под нос, уходит, чтобы огрызнуться на него и разбудить моего бедного Связного.

Жить в таком тесном помещении труднее, чем кто-либо из нас думал, ведь здесь в одном месте собралось много альфа-самцов.