Кровная связь

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне не нужно было смотреть на него, чтобы знать, что он говорит правду. Мне также не нужно было быть предупрежденным им.

Я знаю, какие ужасы там прячутся.

Я пожимаю плечами и бормочу: — Не буду. Я уже говорил об этом с Нортом и буду работать над тем, чтобы попасть к нему. Тебя выпустят из этого.

* * *

В доме есть только один лифт, который спускается вниз, по уважительной причине.

Вы же не хотите, чтобы гости дома споткнулись о работу, которую мы проделали здесь, или о пленников, которых мы привезли из офиса совета. И мы определенно не хотим, чтобы кто-нибудь из приезжающих членов совета увидел Ноакса, прикованного к полу, покрытого кровью и пытающегося освободиться.

Сегодня он выглядит особенно плохо. Полагаю, три дня здесь без еды и воды делают это с человеком. Когда он слышит лифт и звук наших шагов по бетону, то дергается от своих цепей.

— Мне больше нечего сказать! — бормочет он, прерывисто и слабо, а Норт насмехается над ним.

— Мы здесь не для того, чтобы допрашивать тебя. Это уже в прошлом.

То немногое, что осталось от крови на лице Ноакса, отхлынуло, и он вскарабкивается на колени. Его голос едва ли больше, чем хрип, когда он торопливо произносит: — У меня была одна задача. Найти твою Связную и вживить ей трекер. Вот и все! Они собирались убить моих детей! Что мне оставалось делать?

Глаза Норта даже не потрудились взглянуть на меня. Мы проводили подобные допросы уже более тысячи раз. Он знает, как я двигаюсь, когда слышу ложь. Я переминаюсь на ногах, именно так, как сейчас, потому что в воздухе слова кажутся мне неправильными на вкус.

Норт выдыхает и поправляет галстук, являя собой образ спокойствия и контроля. — Ты действительно знаешь, что лучше не лгать перед Грифоном. Ты был в комитете, который отобрал его для ТакТим. Ты дал ему рекомендацию стать ведущим. Неужели забыл об этом, предав всех нас?

Ноакс наморщил нос и пробормотал: — Он ошибся, я говорю правду. Они попросили меня только вживить трекер девушке. Больше я ему ничего не давал!

Я приседаю так, чтобы быть с ним на уровне глаз. — Но ты знал о взрывчатке, не так ли? Ты знал, что подвергаешь жизнь моей Привязанной опасности.

Он хнычет и выплевывает: — Я думал, они лгут на этот счет! Я не думал, что они настолько безумны, чтобы сделать это с какой-то девчонкой. Они не полные монстры.

Норт насмехается и протягивает руку, его ладонь медленно чернеет. — Нет, но мы — да. Не так ли, старый друг? Ты был рад помочь культивировать слухи о Связных монстрах.

Дар Норта ощущается очень похоже на дар Оли: стеснение в груди, когда он призывает его, и медленная ухмылка растягивается на моем лице. Обычно он избавляется от заключенных, когда мы с ними закончили, используя свое смертельное прикосновение. Быстро, эффективно и чисто. Исчезновение Оли снова нарушило его контроль, и я, со своей стороны, рад это видеть.

Рад, что она так же глубоко проникла под его кожу, как и под мою.

Ноакс брызжет слюной, кашляет в ответ и бормочет: — Я ничего такого не делал! — … ложь, — Общество было обеспокоено тем, на что вы способны, все вы! Я ничего не мог сделать, чтобы остановить распространение дезинформации, — …ложь, — Вы не можете обвинять меня во всем этом без достоверных доказательств! Я не заслуживаю такой смерти! — …самая большая ложь.

Я усмехаюсь и в последний раз встречаюсь с ним глазами, когда Август выскакивает из ладони Норта, уже истекая слюной и рыча, чтобы сказать: — Монстр засовывает взрывчатку в голову девятнадцатилетней девушки только для того, чтобы спасти свою шкуру. Монстр входит в больничную палату четырнадцатилетней девочки после того, как вся ее семья погибла в аварии, чтобы угрожать ей пленом. Ты думаешь, что до сих пор мы были монстрами? Ты еще не видел, на что мы способны… но теперь увидишь.