– Были еще какие-то вылазки, кроме Мюррейфилда?
– Только Портаун-хаус.
Кларк уставилась на Спика:
– Почему именно туда?
Спик не ответил, повернулся к Мэддену.
– По-моему, Стюарт не доверял Джеки Нессу, – сказал тот. – И резоны у него были. Несс пытался надуть нас с деньгами. Обычное для него дело, если была хоть мизерная возможность не заплатить.
– Там было то же, что и в Мюррейфилде?
– Прибор ночного видения и дальнобойный микрофон, – подтвердил Мэдден.
– А “жучки”, компьютер?
– У Джеки Несса? – Мэдден поразмыслил. – Стюарт ничего такого не говорил.
– Могли ли Стюарт и его наниматель повздорить из-за денег? – спросила Кларк.
Оба лишь пожали плечами.
– А вот эти приспособления для наблюдения, – подала голос Краутер, – от них был толк?
Мужчины почти одновременно покачали головами.
– Вы из нас выжали все до капли. – Мэдден допил вино и помахал бокалом бармену.
Кларк протянула им по визитной карточке:
– У нас могут возникнуть дополнительные вопросы. Вы не планируете новых поездок за границу?
Оба снова покачали головами. Кларк поднялась, Краутер последовала ее примеру.
– Я только… – Шивон полезла в сумочку за деньгами, но Мэдден отмахнулся:
– Вы только воду пили. Мы расплатимся.