Орден Прометея

22
18
20
22
24
26
28
30

Пришедшие переглянулись.

– Да мы, собственно, почти ничего… – начал было гаруспик, по-волчьи косясь исподлобья.

– Нам свыше ниспослано принести одну весть, она короткая, – вступилась гадалка, завернутая в серую шаль. – Просто это поворотное событие для Города. Вы только не обижайтесь, но меня учила моя бабка, что вы – Эруду, Хранитель Места.

– Все же мне очень неудобно, что вы теснитесь за порогом. Заходите.

Он посторонился и пропустил гостей внутрь. Не скрывая опасения, они прошли в комнату, не выпуская из поля зрения дверь. Юлиус не препятствовал им разглядывать обстановку, отступил к стене, освобождая путь к выходу из комнаты. Он на виду у всех достал марисийский меч и положил обратно в ларец.

– Времена тяжелые. Смутные. Оружие приходится обнажать чаще, чем того требует обычный уход, – пояснил Юлиус спокойно и мирно. Он обернулся к гадалке, закутанной в грязное тряпье. – Я был знаком с женщиной Лаиде, которую ты зовешь своей бабкой. Она говорила мне то же самое. Но Церковь считает, что Эруду либо не существуют вовсе, либо что они – наказанные Господом сторонники Его Врага. Ты думаешь так же?

– Нет, – еле различимо прошептала совсем молоденькая девушка. – Лаиде учила, что вы не являетесь частью мира людей и ваши поступки нельзя объяснить человеческими словами. Вы не злые и не добрые. Вы совсем другие. Вы можете не понимать целей, но вы их чувствуете и исполняете. Вы подчиняетесь законам другого мира.

– Интересное суждение, – понимающе кивнул Юлиус. – Я слушаю. Что это за весть?

– Кхм-кха, – откашлялся гаруспик. Его кожаное одеяние насквозь пропиталось кровью жертвенных птиц и зверей. Ротмунд чуял тяжелый аромат, исходивший от гаруспика, и боялся взглянуть в его желтые волчьи глаза. – Дело было вчера вечером. Я принялся за работу, и мне открылось нечто потрясающее. Я, признаться, сначала усомнился в выводах. Перепроверил. Так и есть! Но моя голова отказывалась верить увиденному глазами. Я, в подавленных чувствах и задумчивости, пошел было к кабатчику Гредэ, пропустить стаканчик и обмозговать сногсшибательную новость. Смотрю – сидит там предсказатель погоды, грустный-грустный, а перед ним целая бутыль дрянного зелья. Спросил его, что к чему. А он мне: так, мол, и так, ветер ему нашептал что-то странное. И тучи ту весть подтвердили. Следует ждать перемен – неведомых, страшных. Тут и мне взгрустнулось. Рассказал ему, что выпало мне на телячьих почках и петушьем сердце. Вдруг к нам подходит гадалка с базарной площади. Оказывается, беседовала она с цветными картинками и куклами, а они ей все одно твердят – будет-де удивительное. Поняли мы, что об одном и том же нам сообщали наши духи-советчики. Поразмыслили и отправились к звездочету. А он нам с порога: знаю-знаю, зачем пожаловали; вам надо срочно идти к тому, кому посвящается ваше предзнаменование. Откуда ты знаешь, зачем мы пришли и что за весть не дает нам покоя? А он: мне звезды поведали…

– Ясно, – бесцветно и размеренно произнес Юлиус, ставя точку в нескончаемом рассказе гаруспика. Гаруспик нахмурился, потер заросшую щетиной щеку, оборвал историю. Гости молчали, тупо и пугливо рассматривая хозяина, точно заморского зверя. Надо было помочь разговору: – Что же вы вчера не пришли, сразу после разговора со звездочетом?..

– Так уже рассвело, – запоздало засомневался в верности принятых решений предсказатель погоды. Он был одет ничуть не приличнее единомышленников – тоже в каком-то рваном тряпье: мешковатом сером свитере, коричневых штанах, замотанных у щиколотки конопляными веревками. Наряд дополняли выцветший зеленый плащ и стоптанные башмаки. В руках предсказатель держал посох, за спиной висел мешок для сбора трав. В отличие от спутников, Тобиас раньше виделся с графом Ульшем. Правда, мельком и довольно давно. Нельзя было его винить в том, что он не знал распорядков Замка и делал заключения на основе бывших в ходу у простого люда басен.

– Хорошо, – кивнул Ротмунд. – Вообще-то вы могли узнать у стражи, что днем я принимаю визитеров… Но это не главное. В чем смысл ваших предсказаний? Что вам известно?

– Очень скоро, возможно, в течение трех суток вы уедете из Города. Навсегда, – избегая взгляда рыцаря, пролепетала девочка-гадалка.

– Причины?..

– Э-э-э… нам это неизвестно, – сокрушенно помотал головой травник-метеоролог. – Мы не ведаем также и о последствиях. Просто, поймите, это так неожиданно. Непривычно.

– Это всё?

– Да, – нестройным хором отозвались бродяги.

– Нам убираться вон?.. – с вызовом прорычал гаруспик.

– Хотите – оставайтесь, – равнодушно разрешил Ульш, отворачиваясь к окну. Он отдернул темную занавесь, с шумом втянул свежий ночной воздух.

– Нет, мы пойдем, пожалуй… – умоляюще обратилась к мужчинам гадалка. Те не собирались поддерживать ее стремление сбежать.