Скайлар и другой спасатель дали друг другу пять и попрощались. Скайлар несколько секунд стоял на месте, слегка откинув голову назад, как будто готовился к тому, что должно было произойти. Затем подошел к Тессе.
– Как дела? – спросил он, его голос был непривычно бесстрастным. Он не снял свои зеркальные солнцезащитные очки, так что Тесса смотрела на два искаженных отражения своего собственного лица.
– Я не знаю, что сказать, – сказала Тесса.
– Нет, ты знаешь, – твердо ответил Скайлар.
Было неприятно, что Скайлар ведет себя так холодно. Тесса стояла безмолвно. Она слышала отдаленный рокот прибоя и крики чаек, кружащих в воздухе над ними. Ее сердце бешено колотилось, и она не могла подобрать подходящих слов.
– Возможно, это худшее извинение из всех, что я когда-либо слышал, – сказал Скайлар.
Тесса ничего не могла с этим поделать. Она расхохоталась. Она видела, что Скайлару тоже хотелось рассмеяться, но он боролся с этим желанием. Он не был готов простить ее.
– Мне, правда, очень жаль, – сказала она, – Этому нет другого объяснения: я облажалась по полной.
– Что, черт возьми, с тобой случилось?
– Я не знаю, – сказала она.
– Извини, но этого недостаточно.
– Я думаю, это просто… слишком сильно давило на меня.
– Встреча с моим дедушкой?
– То, что между
– Как давило? – спросил Скайлар. – С того момента, как мы встретились в кинотеатре, мне казалось, что я знаю тебя всю свою жизнь.
– Именно. Мы потрясающе провели время. А потом это прекрасное свидание. Казалось, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. И я вдруг начала беспокоиться, вдруг я все испорчу?
– Другими словами, ты так боялась все испортить… что все
– Я знаю, это сложно понять. Я была в ступоре. Это как… боязнь сцены.
Скайлар приподнял солнцезащитные очки, убирая пряди со лба. Его зеленые глаза были сверкающими и ясными.
– Ты могла хотя бы позвонить, – сказал он.