Обезьянья лапка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да какой, к черту, кэб! — рассердился Сэм. — Такая, куда много людей входят, вот.

— Трамвай? — окончательно растерялся кок. — Да только ведь на нем далеко не уедешь, Сэм.

— Если б меня кто спросил, я б ответил, что дурак ты дураком, — нетерпеливо бросил Сэм. — Ну, куда люди деньги кладут.

Теряясь в догадках, повар начал было «автома…», но Генри пихнул его в бок, и тот замолк.

— Да на что ты намекаешь? — спросил Дик. — Чего бы просто не взять да и сказать?

— А того, что я слово запамятовал, — сердито буркнул Сэм. — Когда соберется много людей и у каждого своя доля.

— Синдикат, что ли? — спросил Дик.

— Он самый! — с облегчением вздохнул Сэм.

— Ну и чего в нем такого? — спросил Дик.

— А того, — начал Сэм, — что создадим синдикат и поделим деньги, когда найдем капитана. Подумай, Дик, вот ведь будет досадно: ты только его, голубчика, выследишь, а я приду и сцапаю его у тебя прямо из-под носа, например…

— Только попробуй, — произнес Дик угрюмо.

— А хорошо ты придумал, Сэм, — произнес повар. — Я с тобой.

— И тебе бы к нам, Дик, — предложил Сэм.

— Ну нет, — ответил Дик, — мне все пять фунтов нужны.

— Ты пойми, мы все против тебя будем: и я, и кок, и юнга, — взволновался Сэм.

— Эй! — вставил Генри. — Ты не думай, что я с вами. Еще чего!

— Ну и ладно, — ответил Сэм. — Стало быть, как его там, Дик?

— Синдикат, — подсказал тот.

— Синдикат, — повторил Сэм. — Я и кок. Пожмем руки, кок!

Таким неформальным образом создалась «Компания поисков капитана Гетинга», и участники синдиката, думая, что у них есть преимущество, стали держаться в стороне от товарищей и проводить тайные совещания в отдаленных уголках. Они истратили целый шиллинг на популярный детективный роман под названием «По следу», и в их жизнь был привнесен элемент приключения, который значительно ее скрасил.