– Очень трудно ставить качества по убыванию важности. Хороший русский язык и знание предмета для меня равнозначные показатели профессионализма. Точно нельзя садиться в эфир, не любя это дело. Душа и мысли должны находиться в одном и том же месте. А в остальном делай, что должно – и будь что будет. Какой бы комментатор ни был, все равно найдутся желающие покритиковать.
Роман СКВОРЦОВ:
– Этот вопрос лучше задать людям, которые отличают хорошего комментатора от не очень хорошего. По мне, так в нашем деле многое завязано на «нравится – не нравится», и у меня нет желания залезать в голову тем трем зрителям, которым по душе моя работа.
Андрей ГОЛОВАНОВ:
– Как ни банально это прозвучит: надо иметь мозги. Уметь анализировать, размышлять, обобщать, глобально мыслить. Еще очень важна харизма, даже если ты не работаешь в кадре. Голос, обаяние все равно должны быть. Самый яркий пример – Геннадий Сергеевич Орлов. Всегда доброжелательный, всегда приятно слушать. Как говорили люди, прошедшие советскую школу: «комментатор – гость, который приходит к вам домой. Он сразу должен вас расположить, оставить о себе приятное впечатление, и тогда вы с радостью пустите его в квартиру». Вот у Геннадия Сергеевича такая теплая и душевная интонация, что в компании с ним приятно смотреть футбол.
А хороший русский язык, знание предмета – это все очевидные вещи. Также важно быть самокритичным. Надо трезво оценивать свое место в мире, не зазнаваться, что иногда случается с комментаторами. Адекватность очень важна.
Олег ЖОЛОБОВ:
– Знание предмета, знание целевой аудитории своего канала. В Советском Союзе была такая зубная паста – «Семейная», вот нам приходилось соответствовать. Ты же не можешь комментировать только для знатоков. В том же водном поло не каждый знает, что такое, допустим, «топление». Будешь злоупотреблять – сразу выключат звук.
И, конечно, главное – любовь к своей профессии. Повторюсь, во время трансляции нельзя забывать о воспитательской миссии, которая на тебя возложена.
Кирилл ДЕМЕНТЬЕВ:
– Отвратительным голосом. Тогда вас точно запомнят. Память, реакция, чувство юмора и иронический взгляд на себя тоже не помешают.
Александр НЕЦЕНКО:
– Реакция, богатый словарный запас, понимание игры и чувство ее ритма. И, конечно, знание предмета.
Есть ли противопоказания для этой работы, или при желании добиться успеха может любой?
Геннадий ОРЛОВ:
– Комментировать никто не научит, это – уникальная профессия, где не может быть единого стандарта, как в любом творчестве. А для успеха свою работу надо просто любить, быть готовым тратить много времени, нервов и сил на подготовку к любому матчу.
Василий УТКИН:
– Вот без молниеносной реакции делать нечего. Неплохо бы еще все звуки выговаривать, но это и так понятно.
Виктор ГУСЕВ:
– Сложно будет добиться успеха замкнутому человеку, изначально настроенному недружелюбно: с такими качествами будут проблемы. Хотя такому и в других профессиях будет несладко. Везде, где нужен человеческий контакт.