Ее андалузский друг

22
18
20
22
24
26
28
30

— Когда нам надо быть на месте? — спросил он.

— Через три часа…

— Ну что, побухаем немного?

Андерс не нашел причин отказаться. Они заказали еще. Хассе сразу опорожнил свой бокал, Андерс выпил половину, а Берглунд уже помахал официантке, чтобы им принесли еще.

— И два «Егеря»![25] — крикнул он.

На некоторое время разговор увял, они озирали помещение пустым взглядом. Алкаши продолжали трепаться, из динамиков под потолком полилась мелодия «I just called to say I love you». Андерс делал влажным донышком бокала олимпийские кольца на крышке стола.

— Что за запасной выход, о котором ты говорил?

Перед ними поставили пиво и по стопочке «Егеря». Они выпили залпом.

— Еще две! — снова крикнул Хассе, даже не успев поставить пустую стопку. Официантка в черной футболке была уже далеко.

— Она слышала?

— Думаю, нам надо продумать стратегию.

— Да не гони ты, Андерс… Анд…

Ханс рыгнул в середине предложения и широко улыбнулся.

— Андерс Анд! — радостно воскликнул он.

Андерс вопросительно посмотрел на Хассе, который бормотал дальше:

— Дональд Дак по-норвежски называется Андерс Анд. Это ты и есть!

Андерс не ответил, Хассе рассмеялся странноватым смехом:

— Отличное имя для героя мультика. Андерс Анд…

Андерс посмотрел на Берглунда, удивленный таким неожиданным проявлением чувства юмора.

— Так как тебя называть? Дональд Дак или Андерс Анд?