– Ларс Винге, – тихо произнесла она.
Он замер.
– Что?
– Ларс Винге, – повторила Антония.
Майлз взглянул на нее с недовольством.
– Издевательство какое-то, брось уже это на хрен, – прошипел он.
– Бросить что?
Он просто повернулся и пошел.
Все это вместе с его неприязненным отношением и ее собственной неспособностью себя контролировать распалило ее. Она направилась за ним.
– Ты бездарность, Ингмарссон. А скоро вообще станешь посмешищем. Ты ведь сам это знаешь, а?
Он остановился.
– Что ты здесь делаешь? – продолжала Антония.
Он раздраженно улыбнулся.
– Работаю.
– Нет, не работаешь. Майлз, ты просто сговорчивый? Поэтому ты здесь? – Она старалась говорить спокойно.
– Понятия не имею, о чем ты.
– Еще как имеешь. Когда кому-нибудь нужно подчистить дерьмо, они звонят тебе. И ты разгребаешь дерьмо. Тебя посадили сюда, чтобы ты ничего не делал. Я не дура. И как ты замнешь этот инцидент?
– Ты занимайся своими расследованиями, а я буду заниматься своими.
Ингмарссон направился к выходу.
– Своими? Да у тебя только одно, да и то смехотворное, – сказала она.