Поле мечей. Боги войны

22
18
20
22
24
26
28
30

Все трое внимательно посмотрели на приближающуюся точку.

– Боюсь, что он везет дурные новости, – с опаской заметил Юлий. – Иначе зачем было бы искать меня здесь?

Полководец поднялся. Словно унесенная порывом ветра, задумчивость моментально улетучилась, и перед товарищами снова стоял решительный, непреклонный военачальник.

Мокрые плащи неприятно оттягивали руки, и трое друзей снова остро ощутили тяжесть военной жизни. Почти со страхом ждали они приближения всадника.

– В чем дело? – резко потребовал ответа Цезарь, едва расстояние позволило разговаривать.

Гонец смутился, не выдержав напряженного взгляда воинов, но быстро соскочил с седла и поднял руку в приветственном салюте.

– Командир, я приехал из самой Галлии, – доложил он.

Сердце Цезаря тревожно забилось.

– От Бериция? Так каковы же твои вести?

– Племена подняли восстание, командир, – четко отрапортовал посыльный.

Юлий тихо выругался:

– Племена восстают каждый год. Сколько на этот раз?

Посыльный нервно переводил взгляд с одного из стоящих перед ним военных на другого:

– Кажется… Военачальник Бериций сказал, что все.

Юлий пристально посмотрел на воина, словно пытаясь понять, что значат его слова, и наконец спокойно кивнул:

– Значит, мне придется немедленно возвращаться. Отправляйся вниз, к кораблям, и скажи, чтобы без меня не отправлялись. И пусть Домиций пошлет всадников на побережье, к Марку Антонию. Необходимо до наступления зимних штормов доставить флот к морю и приготовить корабли к отправке в Галлию.

Всадник отправился вниз, к реке, а Юлий стоял, глядя ему вслед и словно не замечая дождя.

– Итак, значит, снова быть войне, – наконец проговорил он. – Хотелось бы знать, доведется ли мне когда-нибудь увидеть мирную Галлию?

Цезарь выглядел усталым и подавленным, и Бруту стало жаль друга.

– Ты обязательно разобьешь мятежников. Не сомневаюсь.