Камень. Книга 10

22
18
20
22
24
26
28
30

— Баронесса не доставит мне проблем? — спросил он без обиняков.

— Отличный выбор, папа! — хмыкнул я. — Сразу видно, вы понимаете друг друга с полуслова.

И, чтобы не ломать родителю кайф, решил не добавлять, что эта «баронесса под прикрытием» повадками и замашками очень мне напоминает царственную бабулю.

Отец же нахмурился:

— Это-то и настораживает…

— Главное, чтобы тебя все устраивало, остальное — ерунда. Но баба роскошная! А какой типаж — брюнетка с голубыми глазами! — Я не удержался и хохотнул: — Папа, чего тебя на немчуру-то потянуло? Гены тевтонских предков спокойно жить не дают?

— Они, видимо… — отмахнулся он. — Ладно, перейдем к делам нашим скорбным. Понял, зачем я борт до Берлина срочно у баронессы попросил?

— Родина в опасности? — вздохнул я.

— Точно. И считай, что я лично прошу тебя помочь Нарышкину — так уж ситуация сложилась.

— Да понимаю я все.

— Молодец, сынок! Пойдем, надо остальным ценные указания раздать…

* * *

— Дедушка, сколько мы еще будем сидеть в этих проклятых апартаментах? — Джузеппе Медичи остановился напротив стола, за которым работал с бумагами король Италии. — Я уже с ума начинаю сходить от тоски!

— Сколько требуется, столько и просидим, — бросил Умберто.

— Хочешь, я с Алексеем сам встречусь? Мне кажется, что я сумею с ним нормально поговорить…

— Ты чего несешь? — Король вскочил, а бумаги сдуло со стола воздушным смерчем. — Этот Алексей не будет с тобой разговаривать! Он тебя просто убьет! А потом придет за нами!

— Дедушка…

— Молчать! Будем ждать сведений от проклятого Сфорца! А ты из апартаментов не смей даже носа высунуть! Теперь пошел вон! Мне работать надо…

Глава 9

Выполненный в бежевых тонах салон Gulfstream G250, рассчитанный на восемь пассажиров, был не особо роскошен, но достаточно вместителен, и наша команда из пяти человек разместилась с приемлемым комфортом. Пилот, ожидавший баронессу фон Мольтке, не возражал, особенно после того как Нарышкин ему «сунул в зубы» пятьдесят тысяч марок. Естественно, по возвращении в Ниццу эти деньги пилоту никто оставлять не собирался — Кузьмин клятвенно заверил генерала, что командир воздушного судна останется в полной иллюзии, что перевозил в Берлин и обратно баронессу фон Мольтке с ее подружками.

Помимо Кузьмина, Нарышкина и меня, успевших перед визитом в порт переодеться в повседневное, в команде у нас числились два дипкурьера: Петров, в обязанности которого входил контроль за нашим пилотом вплоть до возвращения в Ниццу; и Сидоров, отвечавший за техническое обеспечение операции. Именно Сидорову предстояло при помощи Кузьмина «подчистить» в системах видеонаблюдения следы нашего пребывания в обоих аэропортах и в том квартале, где достаточно компактно проживали сотрудники нашей берлинской резидентуры.