Камень. Книга 10

22
18
20
22
24
26
28
30

Неожиданная идея заставили меня потянуться к пантере и попробовать настроиться на ее сознание.

И вот тут мне реально пришлось напрячься — частота мышления кисы была настолько отличной от человеческой, что с настройкой возникли сложности. Однако пригодился опыт «общения» со швейцарским банкиром, я наконец сумел отправить животине приказ успокоиться и сесть.

К немалой моей радости, пантера послушно выполнила приказ, опустившись на мощный зад, а вот успокоиться не смогла — у нее начались ожидаемые бегунки. Пришлось сжалиться над бедолагой, и пантера тут же кинулась к разделяющей нас решетке, бешено заколотила хвостом, громко замурчала и уставилась на меня своими глазками-угольками, в которых, по моим ощущениям, плескалось обожание с преданностью!

Пока киса скакала на месте, решил проверить свои ощущения и убедился — чего там произошло в сознании Багиры, совершенно непонятно, но я теперь для нее был тем, кто имеет право отдавать приказы!

А киса с громким мурчанием уже просовывала лапу между прутьев решетки, пытаясь осторожно зацепить меня когтями.

— Ваше императорское высочество! — ко мне спешил младший Запашный. — У вас все в порядке?

При его приближении Багира громко рыкнула и стала царапать прутья решетки, а в ее чувственной сфере появились нотки агрессии — пантера явно пыталась меня защитить!

— Все в порядке, Аскольд Вальтерович, — отмахнулся я. — Вот, пытаюсь подружиться с Багирой.

Тот со странным выражением глянул на продолжавшую скакать у клетки пантеру, а потом повернулся ко мне:

— Ваше импер…

— Алексей Александрович.

— Алексей Александрович, это некоторым образом мальчик, и зовут его Баюн.

— Как в сказке?

— Да, как в сказке. И еще утром этот подрастающий бандит лежал пластом, потому что полез в драку с другой пантерой и был бит. А сейчас, — Запашный указал на, как выяснилось, кошака, — почему-то не признает даже меня.

Я хмыкнул, сделал шаг и просунул руку сквозь прутья решетки. Как и ожидалось, Баюн сначала облизал мои пальцы, потом стал тереться о них своей головой, а затем, обнаглев, чуть куснул за запястье, продолжая при этом громко мурчать.

— Алексей Александрович, — дрессировщик не скрывал своего удивления, — у вас талант! Вы сумели найти общий язык даже с этим наглым бандитом!

Знал бы ты, Аскольд Вальтерович, обо всех моих талантах! Чтоб им пусто было! А вот кошака я вам с братом, похоже, испортил! Этот Баюн, подсказывает мне сердечко, подчиняться будет теперь только мне… И что мешало проводить свои эксперименты не на цирковых животных, а на обычных кошечках или собачках? Опять сначала делаю, а потом думаю! И как мне теперь исправлять ситуацию? Заставить кошака меня забыть? А получится ли? И не испортится ли поведение Баюна после? Сука!..

— Аскольд Вальтерович, — вздохнул я, — вы же не будете против, если мы с Баюном немного поиграем на арене?

— Поиграете на арене? — опешил он. — А вы справитесь с этим бандитом, Алексей Александрович?

— Уверен, что да, — кивнул я.