Бриллианты грязной воды

22
18
20
22
24
26
28
30

Мак подал ей руку, другой указывая вперед:

– Он на той стороне этой груды.

– Что ж, знаешь, поразительно напоминает Стоунхендж. Контейнер готов к перевозке, Мак?

– Да, – ответил тот, жестом велев остальным приступать к работе.

«Чинук» вышел на позицию с подвесными лебедками наготове.

Лукас выбрался из кучи одежды и подполз к Алистеру. Тот уже приступил к третьей стороне, но дно контейнера все еще выглядело крепким.

Алистер держал горелку правой и поднял защитный щиток левой. Его румяные щеки покраснели сильнее прежнего.

– Еще пять минут.

Он опустил шлем и продолжил резать старый металл. Тем временем Ножик и Керала перерезали привязь лодки скарктоссцев.

Лукас скользнул обратно под Стоунхендж-контейнеры и пробрался через кучу постельного белья.

– Почему вы просто не оставите контейнер на корабле? – спросила Астрид.

Мисс Гунерро обернулась и пристально взглянула на нее:

– Что?

– Почему просто не забрать контейнер в порту Барселоны?

– Я знаю, что за игру ты затеяла, юная леди, – заявила мисс Гунерро. – Вот что ты хочешь, чтобы я сделала. Отправила контейнер в Барселону. Верно? Пытаешься сделать вид, что противоположность противоположности – не противоположность, да?

– Верно.

– Видишь ли, одно то, что ты пытаешься остановить меня, доказывает, что мне лучше забрать контейнер сейчас. Я уверена, что у тебя и твоих маленьких друзей есть какой-то план, и в порту нас уже ждут не дождутся. Только дурак позволит увезти контейнер в порт, как и планировалось.

Мисс Гунерро повернулась спиной к Трэвису, Астрид и агенту Янссенс. Она посмотрела на Магнуса, Мака и скарктоссцев.

Четверо парней стояли, ожидая указаний. В руках они сжимали кабели, прикрепленные к фи-контейнеру.

– Достаточно! – отрезала мисс Гунерро. – Цепляйте эту штуку к вертолету и отправьте ее на наш склад в Барселоне. Сейчас же!