– Да, мадам, – ответила Эсмеральда.
– Очень скоро вам придется сделать больше столов, – сказала мисс Гунерро. Она кивнула на женщину с длинными черными волосами: – Но сейчас я хочу, чтобы Лус немедленно начала работать в Хороших Отелях Лас-Вегаса. Делайте все, что вы обычно делаете с уборщиками, чтобы они хорошо выполняли свою работу.
– Я сейчас же выдам ей тележку, – заверила Эсмеральда и поспешила прочь.
Подошел Магнус и встал рядом с управляющим.
– У нас есть номер контейнера, – сказала мисс Гунерро, взглянув на папку.
– И агент Янссенс уже дала нам информацию по причалу. Я подгоню вашу машину. Нам нужно успеть на самолет.
Когда он выходил из вестибюля, через парадные двери вошли двое мужчин в ярко-желтых комбинезонах и шляпах. Они подошли к стойке консьержа.
– Позвольте спросить, как долго мистер Лукас Каприсс собирается проживать в Хороших Апартаментах?
Мисс Гунерро указала на свидетельство о рождении, стоящее на подставке для нот.
– Пока я не закончу читать это сокровище, которое Лукас так любезно вернул мне. Будет чем развлечься во время полета.
– Очень хорошо…
– Как только я уйду, позвоните в Интерпол и дайте им знать, что Лукас Каприсс здесь. Возможно, у них он записан как Лукас Бенес.
– Интерпол? – переспросил мистер Альфред. – Международное полицейское агентство?
– Именно, – подтвердила мисс Гунерро. – Попросите соединить вас с агентом Шарлоттой Янссенс.
– Хорошо. Мы с Эсмеральдой обо всем позаботимся.
Мисс Гунерро повернулась к пианино и начала играть еще громче.
Когда Эсмеральда вернулась, Фред Альфред сказал ей:
– Я понятия не имел, что наш исполнительный директор так хорошо играет на пианино.
– Оставайся здесь и слушай. Я отведу Лус в комнату горничных.
Мистер Альфред посмотрел на Лукаса и двух скарктоссцев.