Бриллианты грязной воды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, мадам, – ответила Эсмеральда.

– Очень скоро вам придется сделать больше столов, – сказала мисс Гунерро. Она кивнула на женщину с длинными черными волосами: – Но сейчас я хочу, чтобы Лус немедленно начала работать в Хороших Отелях Лас-Вегаса. Делайте все, что вы обычно делаете с уборщиками, чтобы они хорошо выполняли свою работу.

– Я сейчас же выдам ей тележку, – заверила Эсмеральда и поспешила прочь.

Подошел Магнус и встал рядом с управляющим.

– У нас есть номер контейнера, – сказала мисс Гунерро, взглянув на папку.

– И агент Янссенс уже дала нам информацию по причалу. Я подгоню вашу машину. Нам нужно успеть на самолет.

Когда он выходил из вестибюля, через парадные двери вошли двое мужчин в ярко-желтых комбинезонах и шляпах. Они подошли к стойке консьержа.

– Позвольте спросить, как долго мистер Лукас Каприсс собирается проживать в Хороших Апартаментах?

Мисс Гунерро указала на свидетельство о рождении, стоящее на подставке для нот.

– Пока я не закончу читать это сокровище, которое Лукас так любезно вернул мне. Будет чем развлечься во время полета.

– Очень хорошо…

– Как только я уйду, позвоните в Интерпол и дайте им знать, что Лукас Каприсс здесь. Возможно, у них он записан как Лукас Бенес.

– Интерпол? – переспросил мистер Альфред. – Международное полицейское агентство?

– Именно, – подтвердила мисс Гунерро. – Попросите соединить вас с агентом Шарлоттой Янссенс.

– Хорошо. Мы с Эсмеральдой обо всем позаботимся.

Мисс Гунерро повернулась к пианино и начала играть еще громче.

Когда Эсмеральда вернулась, Фред Альфред сказал ей:

– Я понятия не имел, что наш исполнительный директор так хорошо играет на пианино.

– Оставайся здесь и слушай. Я отведу Лус в комнату горничных.

Мистер Альфред посмотрел на Лукаса и двух скарктоссцев.