— Моя мать тут не при чем.
— Хорошо… сколько ты хочешь? Я заплачу из своих.
— Пятьдесят.
— Ты охренел?
— Пятьдесят.
Вилкинсон еще раз выругался. Он знал, что торговаться бесполезно.
— Хорошо. Но уберешь ее ты.
— Как скажешь.
Он как то заполошно осмотрелся, потом взял молоток на короткой ручке для отбивания мяса, протянул ему.
— Держи. Я ее отвлеку, ты выберешь момент и оглушишь. Потом утопим в ванной и сбросим в реку. Она даже не почувствует ничего.
— То-то тебя это волнует.
— Я не монстр!
— Хватит болтать.
— Да, ты прав. Идем. Я скажу, что теперь она может вернуться в Россию.
Моррис встал, любезно пропуская Вилкинсона вперед. Когда Вилкинсон оказался впереди, он ударил его молотком по голове, без замаха, но сильно. Вилкинсон неаккуратно, с грохотом упал в коридорчике, на выходе из кухни.
Моррис подумал — какой он все-таки идиот. Как был идиотом, так и остался, — только из-за его идиотизма гибли и оставались калеками люди, погиб его друг в Полку — которого потом выставили крайним. Хороший разведчик — должен чувствовать опасность нутром, а этот…
Взяв два кухонных полотенца, Моррис одним связал ноги, другим заткнул рот. Руки он связал скотчем, который у него всегда был.
Когда он заканчивал — со второго этажа спустилась она. Увидев происходящее, она попятилась…
Он оказался рядом быстрее, чем она успела закричать:
— Тихо! Тихо. Не кричи. Если отпущу, не будешь кричать? Покивай.