Свет Старлинг

22
18
20
22
24
26
28
30

– И Дрейк разозлился на Дориана, а на нее – нет? – предположила Деми, тоже чувствуя нарастающую злость.

– Разумеется. Ведь наша святая мученица Рубина может позволить себе утаивать правду, а другим это запрещено, – ответила Рицци и подцепила длинными ногтями клубничку с пирожного. – Ты как знаешь, но мне что-то не хочется за нее умирать.

– Мы должны найти выход, – сказала Деметра.

Она вновь пошла куда-то, не понимая даже толком, чего или кого она ищет.

Оставшиеся в бальном зале люди тоже обсуждали способы выбраться из дворца. Несколько человек уже погибли, пытаясь. Кто-то попробовал перелететь через один из разрушенных переходов и погиб, не рассчитав сил, а другие хотели незаметно пробраться через двери и окна – их застрелили бунтовщики…

Пожилой человек из числа старой прислуги пытался говорить о каких-то древних туннелях, проложенных под островом, но его никто не слушал. Более того, его перебивали и убеждали в том, что обследовали все подвалы и никакого входа в туннели не нашли.

Пройдя дальше, сквозь череду темных комнат, Деметра вышла к коридору и заметила белую лакированную дверь, отчего-то показавшуюся ей знакомой. Из щели под ней пробивался свет.

Нажав на ручку двери, она потянула ее на себя.

В небольшой гостиной был разожжен камин. Неподалеку от него стоял белый диван на кривых ножках, а на нем сидел Дориан в компании бутылки виски. Вид у него был такой, что даже издалека становилось ясно – он не желал ни с кем общаться.

– Дверь закрой, – попросил он, наверняка имея в виду, что Деми следует выйти и закрыть ее с той стороны.

Однако Деметра, кивнув, наоборот, прошла чуть дальше и плотно затворила дверь за собой. Она присела на диван, посмотрела на огонь в камине и вздохнула.

Дориан протянул ей бутылку виски. Сделав глоток, она перевела взгляд на него.

– Знаешь, почему я начал служить именно охотником? – спросил он, без особой заинтересованности в голосе. – Не пошел работать в Канцелярию магистра или куда-нибудь еще?

Деми покачала головой.

– Потому что только наград с выполненных заказов хватало, чтобы заплатить за обучение Дрейка и Моргана, – продолжил он. – После убийства матери отец не выделил на наше содержание ни чертова цента! Просто позволял оставаться жить в своих комнатах. Я содержал их! А этот маменькин сынок еще смеет устраивать подобные сцены!

– Но он же не знал, – попробовала хоть как-то оправдать Дрейка Деметра.

– И это стало его вечной отмазкой, – сквозь зубы выговорил Дориан.

– Теперь ему придется взглянуть правде в глаза, – заметила она. – Рубина сделала это из-за меня, чтобы выплеснуть злость и отомстить. Она считает, это я виновата в войне, из-за того, что вовремя ни о чем не рассказала и помешала им быть вместе. А тебя считает моим сообщником.

– Пусть считает меня злодеем, если хочет, – тихо сказал Дориан, не уточняя, о ком говорил – о Рубине или о Дрейке.

Деми отпила из бутылки еще немного.