Дело о Красной Шапочке

22
18
20
22
24
26
28
30

— У вас никто еду не отнимает! — с отчаянием напомнила Истра.

Карлик перестал жевать и уставился на нее с нехорошим подозрением.

— Спасибо, я не голодна, — тут же поспешила его успокоить девушка.

— А! — Он облегченно вздохнул. — Но вообще, жареные хвосты и маринованные уши были чудесны.

— Чьи? — с испугом осведомилась Истра и бросила на своего начальника полный тревоги взгляд.

— Беличьи, конечно, — сообщил мэтр. — И кишки выдры!

Истре поплохело.

— Мэтр. — Эйз попытался спасти ситуацию. — Банкет вас устроил? Ужин будет оплачен. Но сначала хотелось бы услышать, насколько он был заслужен.

— Это мое вознаграждение за то, что я избежал всех любимых тобою политических интриг, — с достоинством выдал карлик. — Это не Дикие!

— Это очень успокаивает, — поддержал его сыщик. — Значит ли это, что жертвам не перегрызали горло?

Некромант посмотрел на Эйза с упреком.

— Я же ем, — напомнил он. — И такие разговоры? Я только перешел к десерту!

— А как вы его отличаете от… остального? — не сдержалась Истра, глядя с плохо скрываемым отвращением на месиво в тарелках.

— Милочка! — Мэтр выпрямился и принял почти по-королевски горделивую позу. — Вываренные в меду улитки ни с чем не перепутать!

— Как скажете, — девушка уже пожалела, что спросила. — Так как убили бабушку и внучку?

— Ножом по горлу, — коротко доложил некромант. — Никакой фантазии. Обычный криминал.

— Но тогда почему их раны так ужасно выглядят? — удивился следователь.

— А это, сударь, другая история! — усмехнулся карлик. — Кто-то очень захотел подставить Стаю.

И произнеся это, он тут же снова расстроился.

— И это все-таки уже политика, — сообразил мэтр. — Потому что на шеях уже мертвых дам все же след лапы. Но это явно маскировка, уверяю вас, и нанесены были эти удары несколькими часами позже того момента, когда женщин убили.