Дело о Красной Шапочке

22
18
20
22
24
26
28
30

— Успокойся, — не без иронии отозвался ее начальник. — Я очень давно и хорошо знаю нашего некроманта. Я тебя предупреждал: есть с ним за одним столом — трудное испытание. Он слишком жаден до еды.

— А я слишком сыта, чтобы съесть хоть что-то, — напомнила Истра.

— И это тоже, — благожелательно согласился Эйз. — Но главное, из-за этой своей жадности мэтр Кайл всегда старается попасть на ужин раньше других и выбирает блюда только по своему желанию. Это тоже, поверь, странный список. Я специально назвал ему время, к которому якобы приглашаю всех поесть. Сейчас наш некромант уже разделывается с третьей сменой блюд, и когда мы придем, он будет готов делиться новостями. Мы ничего не теряем.

— Ты точно всегда и все продумываешь заранее, — уверенно заявила его напарница. — Хитро и дальновидно. Все же ты не совсем скучный. Но где он сейчас? Куда нам идти за новостями?

— В наше управление Сыска, — как о само собой разумеющемся сообщил сыщик. — Заодно покажу тебе твой кабинет и рабочее место. Познакомлю… с остальными.

Последние слова прозвучали немного нервно.

— Что-то не так? — тут же насторожилась Истра. — У тебя вся команда, как этот мэтр? Тогда, может, мне и не нужно это рабочее место? Мы же все равно большую часть времени будем проводить в расследованиях, наверное. Кстати, мне на будущее надо лучше подбирать наряды. Праздничное платье не слишком подходит для дальних походов. Оно хоть и дневное, но нарядное.

И она провела рукой по своей пышной легкой юбке красивого нежно-голубого цвета, который отлично оттенял ее синие глаза и светлые длинные волосы с легкой желтизной.

— Ты в нем отлично смотришься, — заметил Эйз. — Хотя, как я успел узнать из донесений моих агентов, ты всегда элегантна. Но, наверное, ты права, стоило бы переодеться. Я тоже очень хочу избавиться от парадного мундира и этого глупого цилиндра.

Он недовольно покосился на свой головной убор.

— С учетом того, что после этого странного ужина я собираюсь еще пойти к Клэр, мне точно надо переодеться, — решила Истра, вставая с чужого крыльца. — Подруга будет шокирована, увидев меня в утреннем платье на закате дня. Надо поберечь ее нервную систему. Ее и так ждет непростой разговор.

— Мы в паре шагов от твоего дома, — напомнил сыщик. — Я подожду тебя здесь, если хочешь.

— Это займет минут пятнадцать, — рассчитала девушка. — Идем, можешь спокойно посидеть в моей гостиной и там же оставить свой цилиндр. Что до мундира… к вечеру будет свежо, его оставлять не советую.

— Спасибо, — чуть поклонился Эйз. — Мне льстит твое приглашение и доверие. А переодеться я смогу в конторе. Там у меня всегда припасена одежда и честно, мне очень любопытно увидеть, как ты живешь. Но не будут ли против твои родители? Все же мы знакомы всего один день?

Истра всегда относилась к этикету с некоторым пренебрежением. Все эти правила и негласные устои ее раздражали. Можно знать человека всю жизнь и при этом не желать даже сходить в его компании в кафе, не то что в дом позвать. А Эйз с виду вполне нормальный, да и общаться с ним легко. Почему не пригласить? Он же не кавалер ее, а начальник! Это тоже что-то да значит. Так что правила можно забыть.

— Идем, — распорядилась девушка. — По дороге расскажи мне все же о своей команде, а то я как-то их опасаюсь.

— Успею, — тема явно Эйза не радовала. — Сначала про твоих родителей. Как мне себя вести?

— Как хочешь, — пожала Истра плечами. — Ты все равно их не встретишь. Наши владения намного меньше, чем у Дома Валтов. Но все же у каждого из нас есть свое пристанище. Я давно живу отдельно от родителей. Мой дом стоит ближе к забору, а их — у самой дальней стены, почти в лесу.

— Вы не ладите? — удивился сыщик, шагая рядом со своей помощницей.

— Мы отлично ладим, — весело возразила девушка. — И очень друг друга любим, у нас дружная семья. Мы друг друга понимаем. Потому у каждого и есть свой дом.