Застывший шедевр

22
18
20
22
24
26
28
30

Иван пометил два города красным маркером.

– …похищает из хосписа Довлатова, держит двое суток, выставляет в музее. Дальше Тула. Такая же схема, только временной промежуток сокращается. Похищает Поликарпова в десять вечера, а убивает уже к полуночи и тут же выставляет в музее. Что мы из этого можем извлечь?

– С головой Власюк ему было не сложно. Мог хранить в холодном месте и ждать ближайшей выставки. С Довлатовым пришлось попотеть. Он не смог его контролировать, применял неоднократно электрошокер, и тот умер. Поэтому Поликарпова он похищает непосредственно перед воплощением задуманной картины.

– Я согласен с Бирком, не похоже, что он их хватает случайно. Он знает, где и кого искать, а значит, едет в новый город уже с намеченной жертвой и сюжетом, для которого он ее подыскивал.

†††

Когда машина подъехала к белоснежному зданию с пурпурной вывеской «Загородный клуб Элегия», Кира взглянула на часы Бирка. Стрелки показывали полночь.

– Сегодня вход только для пар, но Сото будет с нами на связи. – Бирк протянул ей наушник телесного цвета.

Кира в очередной раз упрекнула себя за халатность. Она так была увлечена сборами, что не удосужилась уточнить, куда конкретно они едут.

Задняя пассажирская дверь распахнулась, и к ней потянулась мускулистая загорелая рука в белой перчатке. Кира подала руку и вышла из машины. Перед ней предстал улыбающийся молодой мужчина в черных брюках, белой рубашке и бабочке.

– Добро пожаловать! – любезно произнес он с загадочным видом. Жестом показал на лестницу, устланную красной ковровой дорожкой.

Опираясь на трость, Бирк обошел машину и подставил ей руку.

Хромота Бирка стала настолько явной, что ему тяжело было подниматься по лестнице.

– Кира, соберись, – жестко произнес он, почувствовав ее растерянность. – От тебя сегодня многое зависит. Не подведи меня.

– Что от меня требуется?

На последней ступеньке он остановился и притянул ее к себе. Кира поняла, что это не приступ показной нежности, ему нужна передышка.

– Здесь соберутся люди, которых не так-то просто обмануть, – поспешно зашептал он ей на ухо, делая вид, что целует ее в шею. – Придется сильно постараться, чтобы наша легенда выглядела правдивой. Я выполняю свою часть сделки, теперь тебе нужно доказать, что ты в силе выполнить свою.

Блеск в глазах и испарина над губой говорили о его перенапряжении. Кире захотелось его успокоить, и она закивала.

– Хорошо. – Рука Бирка потянулась в задний карман брюк, он выудил платок и протер лицо. – По ходу я буду тебя инструктировать, не отвечай открыто. В каждом углу натыканы камеры, у них есть лип-ридеры – специалисты, читающие по губам.

– Куда мы приехали, Расмус? Что это за клуб?

Бирк непонимающе на нее уставился.