Уйду и скроюсь я, так выиграю день.
Пойду в соседний храм: его святая сень
Навеет на душу мою успокоенье,
И, может быть, сам бог укажет мне спасенье.
(Берет свою шляпу с этажерки и звонит в колокольчик, стоявший на столе.)В глубине комнаты появляются два негра, одетые в светло-зеленый бархат и парчу их кафтаны — в складку, с длинными полами.Сюда один сеньор придет с своим ключом:
Ему я отдаю в распоряженье дом, —
Его приказы все покорно исполняйте.
А если явится...
(После минутного колебания.)Ну что же: всех пускайте.
Сегодня для гостей открыта дверь моя, —
Теперь мне все равно.
(Жестом отпускает негров — те почтительно кланяются и уходят.)Пойду!
(Уходит.)В то самое мгновение, когда дверь закрывается за Рюи Блазом, в камине раздается страшный шум, и из него вылезает человек, закутанный в рваный плащ. Это дон Цезарь.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Дон Цезарь(смущенный, запыхавшийся, растрепанный, оглушенный; лицо его выражает радость и тревогу)Уф! Вот и я!
(Поднимается, потирая ногу, ушибленную при падении, и выходит вперед с множеством поклонов, держа шляпу в руке.)Беседу я прервал? Простите, ради бога!
Я только прохожу, хоть странною дорогой...
(Останавливается посреди комнаты и замечает, что он один.)Здесь нету никого? Э, что за чудеса!
Я с крыши явственно тут слышал голоса.
Нет никого? Куда же я попал? Занятно!
(Садясь в кресло.)Но одиночество порою нам приятно.