— Ему хорошо заплатят.
— Золото — золотом, а ветер — ветром.
— Это верно.
— Человек при помощи золота делает, что может. Бог при помощи ветра делает, что хочет.
— Тот, кто собирается уехать с Бласкито, будет здесь в пятницу.
— Хорошо.
— В какое время прибудет Бласкито?
— Ночью. Ночью приплываем, ночью отплываем. Море — жена нам, а темная ночь — сестра. Жена, случается, изменит; сестра — никогда.
— Ну, все решено. Прощайте, молодцы.
— Доброй ночи. А водки на дорогу?
— Благодарю.
— Это почище наливки.
— Итак, вы дали мне слово.
— Мое прозвище — «Честное слово».
— Прощайте.
— Вы — джентльмен, я — рыцарь.
Само собою разумеется, что только бесы могли вести такой непонятный разговор. Дети не стали слушать дальше и на этот раз пустились со всех ног, ибо наконец пробрало даже француза, — он бежал быстрее всех.
Во вторник на следующей неделе сьер Клюбен снова привел Дюранду в Сен-Мало.
«Тамолипас» все еще стоял на рейде.
Между двумя затяжками трубки сьер Клюбен спросил у хозяина «Гостиницы Жана»: