— Бабушка упала. Я думаю, ничего серьезного.
— Но как же она упала? — спросила Фанни.
— Она споткнулась о Людвига. Бедный Людвиг. — Джордж пронзительно хихикнул. — Удивительно, что он уцелел.
Амелия и Фанни бросились наверх. Они встретили тетю Луизу, выходящую из комнаты леди Арабеллы. Она выглядела встревоженной и обеспокоенной.
— О, вот наконец и вы. Бабушка упала. Доктор Бейтс собирается пустить ей кровь.
— Так это все-таки серьезно! — воскликнула Фанни.
— Он так не думает, однако сейчас, пока она в шоке, он не может быть уверен, — тетя Луиза понизила свой голос, — что это не легкий апоплексический удар. Она говорит, что споткнулась о диванную подушку, лежавшую на полу, но, конечно, это должен был быть кот. Бедная мама так плохо видит. Она разбила свои очки, — продолжала тетя Луиза, — так что теперь она совсем не может ничего видеть. О, дорогая, как это некстати, именно в такое время. Мы можем только надеяться, что она не проболеет долго. И, Амелия, вас искала мисс Эгхэм. Она не может продолжить работу над крахмальной кисеей без еще одной примерки. Я все же думала, что вы могли бы вернуться немного пораньше. Покажите мне свое лицо, дитя! — голос тети Луизы поднялся до новой тревожной высоты. — О, я все же заявляю, что ваш нос обгорел! Ну как вы могли быть так беззаботны?
Фанни почувствовала, как что-то потерлось об ее юбки, посмотрела вниз и увидела пытающегося приласкаться Людвига, толстого полосатого кота. Без сомнения, он пропустил свой чай, поскольку леди Арабелла была в постели. Обычно он съедал небольшое блюдечко сливок и сардинку. По нему не было заметно, что об него споткнулся кто-то очень тяжелый.
— Почему бабушка Арабелла такая злая? — спросила Нолли.
— Злая?
— Так наступить на бедного Людвига. Как на жука. — Она громко топнула ногой, чтобы утвердить свою точку зрения.
— Это был несчастный случай. Она ведь не делала этого намеренно.
— Людвиг не дает мне наступать на него. Он слишком быстро убегает.
Было жутко, что у ребенка возникли такие же мысли, как у нее самой. Фанни резко сказала:
— Перестань так шуметь. Тебя слышно по всему дому.
Нолли демонстративно не обратила на нее внимания.
— Идем, Маркус. Наступай на жуков. Вот так.
Маркусу требовался совсем небольшой повод, чтобы принять участие в такой оригинальной игре. Фанни пришлось схватить их обоих и крепко держать.
— Что за поведение!
— Чинг Мей разрешила бы нам играть в эту игру.