— Травы иш желанный товар во многих мирах, — кивнул он.
— Почём мы их продаём? — спросил я у Мирейн.
— Двадцать золотых за одну плитку.
— Сколько?! — я удивлённо посмотрел на неё. Выходило как-то слишком дёшево, если только эти золотые монеты не весили грамм по двадцать. — Хилкет, покажи мне монеты, которые вы привезли.
Торговца просьба ничуть не смутила. Он потянул завязки кожаного кошелька на поясе, достал пару золотых монет. Из-за ближайшей колонны вышел стражник, словно из воздуха появился. Забрал монеты и передал их Мирейн, а уже она отдала мне. Монеты были небольшие, почти как лепесточки в Хуме, то есть весили в лучшем случае грамма три, или даже два.
— Это шутка? — я посмотрел на неё, затем на торговца.
— Хорошая цена, — Хилкет явно не понял, что меня удивило.
— Ты думаешь, что в горах Ракку есть плантации, где круглый год растут редкие целительные травы? Нет, мы их по крупицам собираем, по одному листику. А в этом году неурожай, гусеницы, заморозки ранние и вообще. Знаешь, сколько владык просят поделиться с ними целебными травами? И какие-то жалкие двадцать монет. Даже на вес золота продавать их в убыток.
Если девять килограмм целебных трав — это хороший урожай, то выходило, что торговцы приезжали и за более мелкими партиями. Странно, что Малеф продавал их дёшево.
— За плитку мы будем брать три её веса в золоте, — подытожил я. — Мирейн?
— Я поняла, — она кивнула. — Три веса в золоте.
— Это немыслимо! — торговец едва не взвился. — Владыка Малеф…
— А ну, цыц! — повысил я голос, затем добавил пару слов на языке дами, используя силу третьей молитвы.
С молитвой я, возможно, немного переборщил, так как пространство в мраморном зале угрожающе задрожало, а все, кто не мог сопротивляться магии, испытали боль. Уродливые демоны из числа торговцев заметно побледнели даже в тусклом свете ламп.
— Травы иш мало, — сказал я серьёзно и даже слегка угрожающе, копируя манеру голоса Беаты, когда она была недовольна лордами города Хума. — Всем желающим не хватит. И если в следующем году будет неурожай, то цена может взлететь ещё. Даю вам время подумать до завтрашнего вечера.
От одной мысли о том, что травы попадут к светлоликим, хотелось душить этих торговцев. И первые, и вторые на этом неплохо наживутся, даже если я сейчас задеру цену ещё в три раза.
— Ступайте, — сказал я, решив закончить с ними побыстрее, чтобы не рассердиться ещё больше. — Готовьте к продаже товары, что привезли.
Торговцы попятились и поспешили покинуть зал.
— Я не перегнул? — спросил я у Мирейн, сетуя на вспыльчивость.
— Нет, всё прошло замечательно, — впервые за время нашего знакомства она слегка улыбнулась.