Злой демон Василий. Том 3 (Огрызок по 10 главу)

22
18
20
22
24
26
28
30

В итоге получилась почти полуторачасовая прогулка. Если бы мы не делали крюк через центр города, вышло бы гораздо быстрее. Но главное я увидел. От городских ворот до храма можно добраться где-то за час, если сил не жалеть. Стража в центре города присутствует, поэтому попасть на площадь незаметно можно только ночью, если она плохо освещается, что вряд ли. А если начать прорываться с боем, то уже через пару минут на площади соберётся вся знать светлоликих и сотрёт любого незваного гостя в порошок. Да, ещё бы не забыть про храмовую стражу, о которой упоминала Иринэ.

Торговый дом Ночи занимал целый квартал на западе города. Свою территорию они огородили высоким забором и внутрь посторонних не пускали. Даже нашу карету ненадолго остановили. Я услышал голоса на светлом языке, но о чём говорили, так и не понял. Затем мы проехали ещё немного и остановились напротив роскошного дома, напоминающего дворец в миниатюре. Большие окна, фасад с колоннами и лестница из светлого мрамора — всё в наличии.

Встречал нас упитанный светлоликий, не обделённый силой. Богатые одежды, но волосы необычно тёмные для высокородного. На вид около сорока пяти лет, лицо доброе, располагающее, цепкий взгляд. Я встречал подобных, только злобных демонов, пытающихся выглядеть добрыми. Такому палец в рот не клади, откусит до локтя. Иринэ он приветствовал горячо, успел поклониться и едва не поцеловал руку, но она ловко уклонилась от этого жеста. И в сторону Зои этот тип бросил неприятный взгляд, отчего мне его пристукнуть захотелось. Поставил себе задачу как можно скорее купить нужные ингредиенты и сделать что-нибудь с защитным символом Зои. Пока не знаю, как его можно усилить, но что-нибудь придумаю. Найду кого-нибудь для экспериментов.

Для беседы нас проводили в роскошную гостиную, являющуюся переговорной, подали знакомый горячий напиток, напоминающий какао. Здесь его подавали более насыщенным, нежели готовила старшая горничная у меня дома, да и на вкус он оказался приятнее и слаще. Пока беседы велись на светлом языке, я успел насладиться напитком и разглядывал комнату. Потом мужчина куда-то умчался, едва не бегом.

— Василий, — сказала Иринэ, пересаживаясь ближе ко мне, чтобы говорить тише. — Если мы заручимся поддержкой торгового дома Fána Nórë, то у тебя появится пропуск в город. Всем встречным будешь показывать его, а не символ нашей семьи. Во-первых, внимания это привлекать не будет, а во-вторых, врагов у тебя станет в несколько раз меньше. Даже лорд Азара ссориться с Fána Nórë не станет. Взамен же они будут подкидывать работу, но не обременительную. Об этом я поговорю с их главой.

— И что нужно будет делать? Работать здесь переводчиком? В столице встречаются демоны, которые на местном языке не говорят?

— Не язви, — спокойно сказала она. — Особенно в присутствии господина Фэна. Не каждый день ему переводчики редких языков требуются.

— А чем торговый дом занимается? — уточнил я, как-то неуверенно глядя в ту сторону, куда ушёл господин Фэн. — Торгует с тёмными мирами?

Я посмотрел удивлённо, когда она кивнула и жестом показала, чтобы не задавал лишних вопросов. Не думал, что светлоликие торгуют с демонами. Обычно они не утруждают себя даже разговорами, приходят и отбирают всё, что нужно.

Ждать пришлось минут пять. Мы даже какао допить не успели, когда господин Фэн вернулся в компании невзрачного человека. Разговор шёл оживлённо, опять на светлом языке. Во время этого разговора Иринэ передала главе торгового дома письмо, которое писала у меня в гостях. Затем мы отправились во внутренний дворик здания, где было знакомое строение для разломов, только в миниатюре. Небольшой мраморный зал с высоким куполом и колоннами по периметру. Рядом уже стояли две колоритные группы, готовые к путешествию. Одну я узнал сразу. Это была та самая четвёрка из сопровождения Иринэ. Была бы моя воля, не брал бы их с собой. Но сколько ни думал, так и не нашёл повод отказаться от навязчивой услуги. Немного поодаль от них расположилась группа людей в количестве шести человек. Точнее, пяти человек и одного демона, очень похожего на остальных. Он даже рога спилил и носил несуразный головной убор, чтобы пеньки спрятать, хотя это и не нужно было, так как ни у кого на площадке не было сомнений в его принадлежности к демонам.

Последней из здания с противоположной стороны вышла группа светлоликих из храма. Четверо мужчин, одетых в удобную походную одежду, и девушка лет двадцати, скрывающая лицо под плотным плащом с низким капюшоном. Иринэ её узнала и быстро шагнула ко мне, беря под руку.

— Близко к ней не подходи и не заговаривай ни в коем случае, — прошептала она.

— Хорошо, — кивнул я. — Тем более, я ваш язык не знаю.

— Зато она неплохо говорит на тёмном.

— Ты её знаешь?

— Наша с Лани подруга детства и нынешний оракул.

— Кто? — я удивлённо посмотрел на Иринэ, на что она незаметно ткнула меня пальцем в бок, чтобы не делал такое лицо.

— Госпожа Ива. Не обманывайся видом милой девушки. Повторюсь, держись от неё подальше.

— Я понял. Мы такой здоровенной компанией в разлом пройдём? Выдержит?

— Это уже задача господина Фэна, — сказала Иринэ, возвращая себе невозмутимый вид. — Лёгкая работа, не переживай. Но подругу взял зря.