Могила моей сестры

22
18
20
22
24
26
28
30

Она покачала головой.

– Не припомню.

Эдмунд оттолкнулся от стола и подошел, в его голосе слышалась злоба.

– Он врет. Я знаю, что врет, но он говорит, что есть свидетель и его показаний хватит, чтобы получить ордер на обыск. Что, по-твоему, он хочет найти?

Она пожала плечами.

– Ничего. Ты сказал, что был осторожен.

Он протянул руку и коснулся пальцами ее щеки. Она сдержала импульс отшатнуться, это только разозлило бы его.

– Знаешь, что я думаю?

Она покачала головой.

– Думаю, меня хотят облапошить. – Он опустил руку и отошел. – Если они подыскали лжесвидетеля, то, вероятно, сфабрикуют какие-нибудь вещественные доказательства, чтобы устроить суд. Знаешь, что это значит?

– Нет.

– Это значит, что мы, может быть, видимся в последний раз.

Она ощутила прилив тревоги.

– Тебя не схватят. Ты слишком ловкий. Ты их перехитришь.

– Нет, если они жульничают. – Он вздохнул и покачал головой. – Я сказал Каллоуэю, что может обосраться. Сказал, что я тебя уже изнасиловал, убил и закопал в горах.

– Зачем ты ему это сказал?

– Хрен с ним, – сказал Эдмунд, шагая туда-сюда и возвысив голос. – Он не сможет это доказать и пусть живет с этим на совести до самой смерти. Я сказал ему, что никогда не скажу, где закопал твое тело. – Хауз засмеялся. – Хочешь узнать самое интересное?

– Что? – спросила она, все больше и больше тревожась.

– Он не записывал наш разговор. Нас было только двое. Он не сможет доказать, что я вообще что-либо говорил.

– Мы можем убежать, – сказала Сара, стараясь придать своему тону энтузиазм. – Можем уехать куда-нибудь вместе, исчезнуть.