– Дали мне место Эзопа при короле.
Женщины переглянулись, не понимая.
– Что? – спросили они.
Бакалавр смеялся.
– Трудно объяснить, я должен говорить королю правду, и такую сладкую, чтобы он проглотил её, – сказал он наконец. – Буду висеть при дворе, чуть больше шута и немногим меньше, чем охмистр.
– Не шути, – сказала Лена, которая не любила пренебрежение.
– Я говорю правду, – продолжал дальше Грегор. – Мне не дали никакой должности, никакой обязанности, королева хочет, чтобы я смотрел за молодым паном и остерегал его.
– Это лучший способ сблизиться, привязать к себе и заручиться поддержкой.
– Неприятеля, – докончил Грегор. – Он будет мной гнушаться.
Женщины не хотели это понять.
– Вторая необходимость, – добавил Грегор, – что одежду, которую ношу, нужно будет в конце концов дать окропить святой водой и выбрить себе корону на голове.
Он вздохнул. Фрончкова посмотрела на него и пожала плечами.
– Мне не хочется верить в такого ксендза.
– Мне тоже, – докончил Грегор, – но спешить не буду…
Разговор закончился как-то грустно. Через минуту деспотичная пани Фрончкова заранее начала горевать над тем, что занятый в замке Грегор о них забудет.
– А я этого не стерплю, – добавила она. – Нечего было нас к себе приучать, теперь, хочешь или не хочешь, должен служить Фрончковой…
– Я от этого не отказываюсь, – сказал бакалавр. – У меня нет никого на свете, кроме вас.
Не в добрый час он это произнёс.
Фрончкова вдруг более спешным шагом приблизилась к нему с довольно грустным лицом.
– Не вовремя тебе это объявлю, – сказала она, – но утаить трудно… Ты как раз сказал, что никого у тебя нет, а не предпочёл бы ты на самом деле не иметь семьи?