Белый снег – Восточный ветер,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Какой еще, на хрен, японец?! Никифор, не морочь мне голову, говори яснее!

– Короче, позавчера в контору заявился японец и…

– Господа, господа, это был мой человек, он прорабатывал связи Гнома, – перебил Сасо.

– Ну, работнички! Сами себя за хвост ловим! – возмутился Дулепов.

– Азалий Алексеевич, только давайте не будем друг друга накручивать! Никто из этого тайны не делал, шла обычная проверка.

– Да? И что же ваша проверка показала?

– Это уже не имеет значения, – сказал Ниумура, до этого молчавший. – Интересующий нас и вас, – кивнул он в сторону Дулепова, – объект в конторе больше не появлялся.

– И не появится! Вот она, ваша проверка! – взревел старый жандарм. – Ладно, оставим, чего уж теперь, – неожиданно сбавил он тон. – В квартире хоть что-нибудь нашли, Модест?

– Этим занимался Никифор, – ответил тот.

Соколов торопливо принялся докладывать:

– Обыск провели по полной форме, вывернули все наизнанку, но ничего стоящего не нашли. Собака, как чувствовал, что мы придем, все следы замел, но кое-что найти удалось. В кармане пиджака завалялась вот эта записка.

Соколов вытащил из пакета и положил стол смятый бумажный клочок. Дулепов и подошедшие японцы склонились над ним. От времени чернила на нем выцвели, отдельные буквы вытерлись на изгибах, часть текста вообще отсутствовала. Это был отрывок из какой-то записки, и из того, что сохранилось, трудно было понять, о чем, собственно, шла речь.

– Ни черта не разберешь! – проворчал Дулепов.

– Азалий Алексеевич, в записке есть одна интересная деталь, – подал голос Клещев.

– И какая?

– Здесь говорится о каком-то аптекаре.

– Вот где у меня уже эти аптекари… – Дулепов выразительно постучал по шее, вытащил из-под груды бумаг лупу и склонился над листком.

Филер не ошибся, в короткой, состоящей из десятка слов фразе под увеличительным стеклом проступило: «…жду у аптекаря…» Дальше текст прерывался, а заканчивался он так:«… для нашего японского друга…»

«Почерк размашистый и угловатый, вне всякого сомнения, писал мужчина», – сделал первый вывод Дулепов и оживился. Чутье подсказывало ему, что это совсем другая аптека, не та, что посещал Люшков. Теракт не оговаривают в записках, тем более что записка пролежала в кармане довольно долго. Но кто этот «японский друг»? Он невольно покосился на Сасо. «Японский друг, японский друг… – заработала мысль. – А что, если это Гном, на связь с которым, как установлено, выходил Ольшевский? Скорее всего, он и есть. Но Гном – всего лишь звено, он передает информацию, а информация должна поступить к резиденту… Стоп! Значит, выход на резидента потерян. Тот уже наверняка узнал о том, что японцы наведывались в контору, и всей своей сучьей сети дал команду залечь на дно. Но остается этот неведомый аптекарь. И через него еще есть шанс выйти на советскую резидентуру…»

Теперь все решало время. Отшвырнув лупу в сторону, Дулепов потребовал: