— Мне необходимо срочно поговорить с вами, миссис Рейнолдс.
Кейт удрученно вздохнула. «Нашел по телефонному справочнику», — подумала она. Да, пожалуй, она стала уж слишком известной. Все новые и новые незнакомцы прогуливаются у нее под окнами…
— …о вашей передаче. Об этих смертных случаях.
— Демонстрация протеста одного из недовольных телезрителей, — саркастически съязвила Кейт, — как же все это надоедает.
— Наоборот, — возразил отец де Карло, — я поздравляю вас. Вы очень проницательны.
Кейт вставила ключ в замочную скважину.
— Ну, и что дальше? — спросила она, наблюдая, как священник внимательно окинул взглядом окрестности.
— Нельзя ли мне поговорить с вами в доме?
Кейт отрицательно покачала головой.
— Извините, но…
— Меня зовут отец де Карло. Я — священник.
— У меня был очень тяжелый день, святой отец, — устало произнесла женщина. — Может быть, вы позвоните моему секретарю на студию и договоритесь о встрече.
— Это дело чрезвычайной срочности, миссис Рейнолдс…
Кейт пристально посмотрела на священника. Он совсем не походил на человека, от которого можно было ожидать неприятностей. К тому же он, видимо, был искренен. «Ладно уж, — про себя решила Кейт, — пусть этот человек выскажется и успокоится».
Она толкнула дверь и пропустила священника.
— Только, пожалуйста, говорите потише, мой сын спит.
Кейт проводила священника в гостиную. Как обычно, там царил полный хаос: повсюду валялись справочники, книги и листы бумаги. Поначалу журналистка решила извиниться за этот беспорядок, но потом передумала. А черт с ним в конце концов. Никого она сюда не приглашала сегодня.
Кейт усадила священника в кресло, а сама сбросила пальто. Когда она уже открыла было рот, собираясь узнать о цели ночного визита, священник вдруг уставился в потолок и заговорил:
— …Ирод послал их вперед, и они перебили в Вифлееме всех младенцев, родившихся в тот же день, что и Иисус, о чем царь выспросил у мудрецов.
С губ Кейт сорвался стон.