Грех и шоколад

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не хочу контролировать тебя, Алексис, – сказал он почти интимно, только для меня. – Не хочу силой вытягивать из тебя твои секреты. Нет, я хочу выманить их, один за другим, в процессе долгих, горячих, истекающих потом сеансов, длящихся ночь напролет. – Каждое его слово, каждый слог сочились страстью, вызывая эффект, какой, говорят, бывает от вибрирующих трусиков. Я едва сдержала стон. – Но ты поставила меня в трудное положение. О тебе тут уже судачат. Умники чешут в затылках, копаясь в твоих магических свойствах. Магия, связанная с видением духов, хорошо известна, но вот твоя способность подавлять свою магию и водить за нос опытных дознавателей не соответствует профилю. Сила твоя запредельна, но то, как ты ей пользуешься, странно. Или, если точнее, странно то, что ты предпочитаешь не пользоваться ей каждодневно. Ты – аномалия, Алексис. Сексуальная, великолепная аномалия, которую я не могу отпустить, пока не узнаю, что скрывается под поверхностью. У меня больше силы, чем ты можешь выдержать. Пожалуйста, не заставляй меня это доказывать.

Я хрипло хохотнула и сгорбилась:

– Ты только что поднял меня с пола. Так что, считай, доказал.

– Я готов пойти на компромисс. А я редко так поступаю. Если ты выдашь результаты, которые могут… заинтересовать моего отца, обещаю, что защищу тебя от его влияния. Поверь, мало кто в мире может заявить такое. Я – могу. Сил у меня хватит. И в твоем случае я готов приложить все эти силы.

Я растерянно моргнула; мысли по-прежнему текли медленно, как патока.

– Что, черт возьми, у меня может быть такого, что могло бы заинтересовать Валенса? – Я покачала головой. – Слушай, чтобы покончить со всей этой чушью – ладно. Проверь меня. Но пообещай, что если у меня окажется достаточно силы, чтобы мной озаботилось правительство, ты не заставишь меня переехать в магическую зону. Дейзи не сможет там жить, а Мордекай будет в постоянной опасности. Просто… пожалуйста, пообещай это.

– Так вот ради чего все это было? – Он озадаченно склонил голову к плечу. – Только чтобы тебе не пришлось перебираться в магическую зону?

– Это поставило бы под удар моих подопечных. Куда бы девалась Дейзи?

Долгую секунду он смотрел на меня.

– Я должен был понять. Как же я близорук.

– Ну, теперь, когда ты упомянул…

Он кивнул.

– Я даю это обещание – с легкостью. И как только твой уровень нормально определят, жгучее любопытство кобников будет удовлетворено. Я уже видел такое прежде. Они ненавидят открытые вопросы, особенно когда ответ зависит от испытуемого. Но как только они решат для меня эту загадку, я позабочусь о том, чтобы они получили еще кого-нибудь, на кого можно дивиться. Кого-нибудь, кого отчаянно захочет заполучить мой отец. – Злобная улыбка исказила его лицо. – Этот субъект принадлежит кое-кому другому. Он отправился на поиски смертных удовольствий, и я подоспею в нужный момент. Я еще придумаю, где и как повстречаю его, притворюсь, что не знаю об его магии и о том, кто заявляет на него претензии. Учитывая то, что он относится к авторитетам примерно как ты, он даст тебе отличный шанс ускользнуть из-под наблюдения, а мне обеспечит прикрытие для изменения твоих записей.

Как-то многовато суеты ради одной оценки, но говорить этого я не собиралась. Так решались обе наши проблемы: мое желание оставаться незамеченной и его потребность сделать что-нибудь конструктивное.

– Ага. Здорово звучит. Ничего не поняла, но я в деле.

Он встал и передвинул кресло обратно. Грациозные движения жутко контрастировали с визгом металла о линолеум.

– Не доставляй им хлопот, – сказал он, направляясь к двери.

– Да, но они сами делают это невозможным, – крикнула я ему вслед, завороженно глядя на удаляющиеся мускулистые ягодицы, обтянутые узкими слаксами.

– А ну-ка включи голову, – яростно пробормотала я себе под нос. Этот мужчина выбивал меня из колеи во всех смыслах. У меня в мозгах все путалось.

Лишь прикусив губу, я сдержала язвительные комментарии, когда в комнату вернулись кобник Ямс и суровая медсестра.