Пленница. Дар жизни

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это всего лишь сон, — восстановив дыхание, я откинулся назад. Спустя пару минут я снова уснул. Кошмары продолжились.

Я пробирался по вязким сугробам в лесах Норелии. Кровавая дорожка тянулась за мной, а грудь сковала боль. Я слышал, как завывает ледяной ветер. Иногда в этом звуке мне чудился волчий вой. Шаги казались бесконечными, лес абсолютно не изменялся, сколько бы я ни прошел. Но вдруг, впереди я увидел опушку, а за ней дворец Эришта. Холодные снега заканчивались, сменяясь зелеными лугами. Подул теплый ветер. Вложив последние силы, я пытался выбраться из чащи к родному теплу. Но снег оглушительно хрустнул, и я провалился в темную бездну.

Открыв глаза, я уперся взглядом в почерневший деревянный свод хижины. Огонь потрескивал в очаге, а ветер тихо гудел в трубе. Я коснулся рукой мягкой шкуры, которой был укрыт.

— Ну нет, опять ты! — тень возле окна шевельнулась, и на свет вышла девушка. Плащ, как и всегда, скрывал ее фигуру, а капюшон лицо. Голос казался глухим и потусторонним. — Зачем ты приходишь сюда? Ты обещал не возвращаться, и вот ты снова здесь! Зачем ты это делаешь?!

— Я хочу увидеть тебя.

Я видел ее сотни раз в своих сновидениях, но так и не смог разглядеть ее лицо. Ее голос всегда был полон гнева, она злилась на меня, но мне было плевать. Если бы северянка не притащила меня когда-то в эту хижину, я был бы уже мертв.

— Это ни к чему! — прошипела девушка, но подошла к постели. Я попытался подняться, но неведомая сила приковала меня. Превозмогая боль, я смог поднять лишь руку и протянул ее к незнакомке. Сквозь темные складки плаща я нащупал ее холодную ладонь и сжал.

— Спасибо, — тихо прошептал я. — Если бы я тогда умер, то никогда не узнал бы, что значит думать о другом человеке. Ждать встречи с ним. Мечтать о мимолетном касании. Я никогда бы не узнал, что значит…

Я запнулся.

— Любить? — Незнакомка высвободила руку и молча села на край постели. Она склонилась ко мне так, что я почувствовал горячее дыхание из сумрака ее капюшона. Я потянулся к ее лицу, желая узнать, кто она. Но в то же время боялся того, что может скрываться в этой тьме. В этот раз незнакомка не отстранилась, не покинула меня. Впервые она была не против, чтобы я взглянул на ее лицо. Я медленно откинул капюшон.

— Элия? — изумленно прошептал я. Девушка смущенно улыбнулась, и склонилась ниже. Ее мягкие губы коснулись моих, и я снова проснулся.

**

Как ошпаренный я вскочил с постели и рванул на груди рубаху. Маленькие звездочки — золотистые искры, как и всегда сверкали сотнями крошечных огоньков. Я задумчиво потер место ранения, не веря тому, что мне открылось во сне. Неужели это действительно была Элия? Сначала я думал, что Блэквуд ее отец, и она родом из Черного леса. Но теперь, когда я знаю, что она его жена… Она могла быть из любых земель.

Сбитый с толку вереницей мыслей, я выскочил из палатки намереваясь найти Роула Ашира. Командир сидел в кругу соратников с кружкой в руках и что-то вдохновенно рассказывал. Периодически слышался его громогласный смех, и вторящие ему смешки собеседников.

— Принц Теар, — Роул встал и фамильярно обнял меня за плечи. — Давайте к нам, ваше геройшество.

Я отозвал его в сторону и заставил показать руку, в которую его когда-то ранили. Все те же маленькие звездочки-искры украшали его шрам.

— Роул, как ты думаешь, много ли людей обладают даром жизни?

— Я даже и не знаю, что ответить. Я ведь не ученый, никогда не пересчитывал одаренных, — великан не изменял своей шутливой манере.

— Как много встретил лично ты?

Роул задумчиво потер лоб.