Сборник повестей. Книги 1-12

22
18
20
22
24
26
28
30

— Куда-нибудь, где на меня случайно не наедет машина и па голову не свалится с крыши кирпич, — вполголоса ответил ей юный герой, несколько драматизируя ситуацию.

Они сели на стоявшую в глубине скверика скамейку, и он торопливо, сбиваясь и перескакивая с одного на другое, рассказал события минувших суток.

— Боже, какой ужас, — произнесла Джейн. — Неужели дядя Уолт мог сделать это?

— Как видишь, — сделал Джимми достал магнитофон и дал ей прослушать всю запись — Но он… Они же могут убить тебя! — вскрикнула Джейн, испуганно схватив Джимми за руку.

— И убили бы, если бы это было так легко сделать, — мрачно ответил он, — но я не дам им такой возможности — Ты знаешь, — тихо сказала Джейн, опустив глаза, — а ведь прошлой зимой дядя Уолт, то есть мистер Бретфорд, делал мне предложение.

— Что-о? — изумился Джимми.

— Представь себе, — смутилась девушка. — Я ведь знаю его с детства и всегда звала дядей Уолтом, а год назад он вдруг стал дарить мне цветы, когда приходил к папе. Однажды принес дорогие духи. Но мне и в голову ничего такого не приходило.

Я считала его совсем старым И вдруг прошлой зимой под Рождество он зашел ко мне в комнату, весь такой торжественный с букетом роскошных алых роз, — ты мне никогда не даришь цветов — и попросил стать его женой. У него при этом был такой смешной вид, что я не удержалась, рассмеялась, и сказала, что в ближайшие десять лет замуж не собираюсь и что лучше ему найти себе более достойную партию, чем я.

— А он что?

— Он так холодно усмехнулся и сказал, что в его возрасте мужчины не делают таких предложений сгоряча и не меняют своих намерений только из-за того, что неразумной девчонке вздумалось ответить отказом. Сказал, что я еще приду к нему сама.

— Ах, негодяй, — вспыхнул Джимми.

— Знаешь, — продолжала Джейн, — я тогда испытала такое же неприятное чувство, будто случайно коснулась змеи. Но потом все забылось, а пане я об этом ничего не рассказала. Не знала, как он это воспримет.

— Значит, устраивая мне ловушку в прокуратуре, Бретфорд одним ударом убивал двух зайцев: компрометировал твоего отца и убирал с дороги меня, да еще и тебе мстил за отказ. В чем, в чем, а в уме ему не откажешь.

— Послушай, а разве нельзя заявить в полицию, что он задавил этого негра?

— Заявить можно, но улик-то у меня никаких нет. Ни один суд это дело даже к рассмотрению не примет, тем более, что незаконно сделанная магнитофонная запись даже не будет приобщена к делу. Это я тебе говорю как юрист, имеющий опыт в подобных делах, — важно сказал Джимми, солидно откидываясь на спинку скамьи, так, как это делал в суде мистер Боннелл. Спинка у скамьи оказалась сломанной, и он едва не свалился на землю. Джейн залилась смехом, а вслед за ней захохотал и он. Они оба просто не могли видеть мир в черных красках. Оглянувшись, они украдкой поцеловались, потом еще и еще раз и, не появись в начале тупичка полицейский в мокрой от пота форменной рубашке и темных очках, неизвестно, чем закончился бы сегодняшний день. Джейн отстранилась от Джимми и принялась поправлять растрепавшиеся волосы.

— Ты что, хочешь, чтобы нас арестовали за нарушение нравственности в общественном месте? — сказала она. — А вдруг этот полицейский следил за тобой по приказу прокурора? Ты заметил, он был в темных очках?

— Во-первых, полиция не подчиняется прокурору, а во-вторых, на таком солнце каждый второй полицейский в темных очках, — резонно возразил ей Джимми. — И вообще уже очень много времени. Давай ключи, возьми мой "дипломат" и жди меня здесь на скамейке, а я пойду в контору, пришпилю Бретфорду в кабинет "клопа", сразу вернусь, и тогда мы сможем слышать, о чем они там договариваются.

— Милый, может, не надо туда ходить, а вдруг что-нибудь случится?

— Глупенькая, ну что может случиться? Я же только прилеплю микрофон и сразу уйду — это займет пять минут. Кстати, ты можешь подсказать мне, где его лучше прикрепить.

— Как это?