Ильинский Игорь Владимирович (1901–1987) — актер и режиссер, много лет выступал как литературный чтец.
91
Хенкин Владимир Яковлевич (1883–1953) — эстрадный актер и чтец; произведения Зощенко, исполняемые в театрализованной манере, долгое время были основой его репертуара.
92
Хенкин отлично читает мои рассказы, однако к тексту он, действительно, относится несколько небрежно. — Прим. авт.
93
У Лескова есть прекрасный рассказ о том, как один купчик случайно украл часы у прохожего. Рассказ называется, кажется, «Часы». — На самом деле, этот рассказ Н. С. Лескова называется «Грабеж» (1887).
94
Прямо хоть руки мой! — Прим. авт.
95
«Прибой» — рабочее кооперативное издательство (1922–1927), вошедшее в состав Ленинградского государственного издательства.
96
Я невысокого роста. У меня черные волосы. Английская прическа. — Прим. авт.
97
Ах, сукин сын! — Прим. авт.
99
...мы убеждены в том, что, кроме рассказов, которые пропущены цензурой, у Вас еще имеются и другие... — Ответ Зощенко вполне искренен, в 1920-е гг. его тексты почти не вызывали цензурных придирок, что было компенсировано последующей его литературной судьбой.