Тайны Сефардов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как ты догадался? —удивленно спросил Коломбо.

– Я изучал картографию – ответил Сальвадор. Я вижу справа контуры европейского и африканского материков. Но я не знаю, что это за стрелочки слева от материков, и эти надписи, сделанные на непонятном языке.

– Вот в этом вся соль! – воскликнул Коломбо. Ты об этом и не мог знать. Ты хотя и обучался у самых просвещённых мужей Португалии, но они не могли обучать тебя этому, потому что не имеют таких знаний. Никто в мире не имеет такую карту. Я тебя могу посвятить в то, что не имеет цены. Эта карта досталась мне после смерти капитана пиратского корабля, на котором я был когда-то боцманом. Если ты хочешь быть первооткрывателем, эта древняя карта как раз то, что тебе будет нужно. И видимо сам господь свел тебя со мной чтобы я открыл тебе эту тайну. Но перед тем, как открыть тебе её тайны, поклянись, что ты никогда и никому не откроешь своих знаний. Ты должен будешь держать их в строжайшем секрете. Я, и всем тем, кому до меня переходила из рук в руки эта карта, должны были клясться в этом. Потому что до нас дошло с древности, что язычник[72] создавший эту карту, имел связи с потусторонними силами. И поэтому эта карта имеет магические силы проклятия и благословения. Тот, к кому переходит эта карта и он раскроет всем тайну ее, будет проклят. Тот, кто владеет ею, и хранит ее тайну, но пожелает прибегнуть к ее помощи ради благих намерений, тот будет благословен. И тому будет дано по его желанию благополучно достичь любых земель, пересекая любые моря и океаны.

– Я клянусь капитан, что я сохраню таинства этой магической карты, и использую ее ради благих дел – открытия неведомых земель – воскликнул Сальвадор.

– Верю – ответил Коломбо. Тогда слушай внимательно. Этими стрелками обозначены морские течения и движения ветров. Я не знаю богом или дьяволом были созданы эти течения и ветра, но от них зависела жизнь пиратов. Они могли преодолевать огромные расстояния за невообразимо короткое время.

– Я знаю, как появились ветра и течения – перебил Сальвадор Коломбо. Я изучал это. Течения эта вода на поверхности морей и океанов, гонимая ветрами. А ветром движет солнце. День и ночь, зима и лето, создают разницу температур в разное время суток и года, и нагревают и охлаждают воздух. Воздух от перемены температур начинает двигаться и от этого возникают ветра.

– Логично ответил Коломбо. Приятно слушать образованного человека.

Да, насчет этих каракулей, которые ты назвал непонятным языком. Я не знаю если это древний язык норманов[73], или же пираты, которые нарисовали эту карту, раньше владели еще каким-нибудь языком. Сейчас мы не сможем понять, что эти древние викинги[74] нацарапали на ней. Но по рисункам и стрелкам мы можем понять главное. Вот здесь у африканского материка явно обозначены канарские острова. Южнее от них мы видим стрелки, которые поворачивают на запад и пересекают весь океан. В конце эти стрелки упираются в какие-то берега. Контур этих берегов прерывистый, но может изначально он был нарисован сплошным. Кожа дала глубокие трещины. И не понятно, что это – вереница островов или неизвестный материк. От этой суши стрелки продолжают двигаться на север и на запад вплоть до европейского материка. Отсюда мы можем сделать вывод, что скандинавские пираты – жители моря, лучше нас владели искусством мореплавания. И им были известны движения морских течений и направление ветров. А также были известны острова и материки, которые до сих пор неизвестны ни современной науке, ни даже современным пиратам. Мне кажется, эти земли находятся далеко, но не очень, раз они на своих древних кораблях были способны достигать их, и возвращаться назад на наш материк. Нам, современным пиратам известны несколько мелких островов которые мы используем в своих целях, но держим в секрете от большого мира. Но то что обозначено на этой карте это не те острова. Вот ты как будущий мореход путешественник смог бы воспользоваться этой картой. Между прочим, однажды я попытался уговорить несколько капитанов из нашего братства на такое плавание. Но они сказали, что их люди не поверят в этот бред плыть в никуда, и могут поднять бунт на кораблях во время долгого путешествия. И тогда капитан по пиратским законам может быть переизбран или даже убит если не пожелает подчиниться воле большинства. И поэтому они мне отказали. А плыть одному очень рискованно. Если тебе удастся в будущем отправиться в такое путешествие, то запомни, что твои моряки должны иметь железную дисциплину, или же любить тебя и доверять тебе. А капитаны кораблей, которые пойдут вместе с тобой, должны быть преданными тебе. Иначе такое путешествие чревато непредсказуемыми последствиями.

Как-то в один из ясных дней после трехмесячного путешествия по океану, вперёдсмотрящий[75] сидевший на мачте в вороньем гнезде[76], через губной свисток подал звуковой сигнал, и задорным басом проголосил:

– Вижу корабль на горизонте! Братва всем на палубу!.

Возбужденные пираты тут же вынырнули кто откуда, подбежали к борту корабля и уставились в ту сторону куда указывал вперед смотрящий. Сальвадор подбежал к носовой части корабля и стал наблюдать оттуда. Корабль находился на очень большом расстоянии, и невооруженным взглядом трудно было определить чей флаг прикреплен к его мачте.

– Пусть все демоны пошлют сегодня нам удачу – сказал подоспевший боцман, и стал пробираться сквозь толпящихся у борта, отпихивая их в стороны своим животом.

Последним из каюты вышел капитан. Протирая платком оптическое стекло подзорной трубы, он направился в сторону носовой части корабля, где стоял Сальвадор. Пристально глядя в подзорную трубу, он что-то недовольно пробубнил себе под нос, а потом, передав подзорную трубу Сальвадору, крикнул пиратам – "Сегодня фортуна тоже отвернулась от нас". Это британское судно. Но вы не отчаиваетесь братья, мы держим верный курс. И скоро окажемся на путях, где бороздят испанские брюхатые судна.

Команда стала медленно расходиться. А Коломбо сказал Сальвадору, глядевшему в трубу – "Ну покажи, чему ты научился".

– Дай команду рулевому держать курс в обратную сторону от этого британского судна. А потом, когда оно скроется из виду, то снова возобнови ход на юг.

Через неделю впередсмотрящий снова объявил, что видит корабль, на котором он разглядел синий флаг. На этот раз этот корабль оказался французским военным кораблем. Как и в прошлый раз Коломбо велел Сальвадору проделать тот же манёвр. Наконец через две недели, когда только начало светать и густой туман застилал морскую гладь, впередсмотрящий узрел судно, медленно движущееся в их сторону. На этот раз он подал сигнал тревоги. Коломбо первым выбежал на палубу в нижнем белье, держа в одной руке подзорную трубу, а в другой свою одежду, и резво забежал на носовую часть корабля. Глядя в подзорную трубу, он громко объявил – "Братва! Готовься взять на абордаж. Испанское торговое судно само плывет к нам навстречу! Добыча сама просится в пасть!".

Пираты на ходу напяливая свои шмотьё стали выбегать на палубу. Сальвадор и боцман подбежали к капитану, стоявшему на носовой части корабля. Продолжая смотреть в подзорную трубу, он тихо произнес – "Корабль купеческий, и они заметили нас". Но почему они продолжают двигаться в нашу сторону без всякой осторожности? Что-то здесь не так. Сальвадор, срочно скомандуй замедлить ход, с тревогой в голосе сказал Коломбо.

Пока Сальвадор отдавал распоряжения, Коломбо передал подзорную трубу Барригудо и сказал ему – "Посмотри на капитана. Что-то лицо мне его кажется знакомым, но не могу вспомнить, где я его раньше видел. Может быть, ты его узнаешь. И выправка матросов как у военных моряков. Все это мне кажется подозрительным.

Боцман посмотрел в подзорную трубу и тут же выпалил – "Да это же постаревший Диего! Охотник на пиратов! Тот капитан с кем несколько лет тому назад нам пришлось вступить в бой". Коломбо выхватил у боцмана трубу и взглянув в нее ответил – Точно! Так он остался жив? Как ему это удалось?

– А что он делает на купеческом корабле? —озадаченно спросил Барригудо.