— Мартин Сармьенто, велю вам в двухдневный срок — то бишь завтра и послезавтра — подготовить отряд из 50–60 здоровых солдат. Проконсультируйтесь на этот счет у доктора. Вы совершите рейд к ближайшему отсюда поселку индейцев. Возьмите с собой текст моего указа, это так, для разнообразия, — командор махнул рукой и сморщился, — зачитайте им и гоните сюда. Разбегутся — ловите по лесам женщин и детей, мужчины сами придут вслед за ними. Нам, в конце концов, надо налаживать работу и быт. Мужчин на прииски и на охоту, женщин — к очагу.
— А детей?
— Детей тоже на прииск. Кстати, Кортес, займитесь пока теми, что есть. Выгоняйте их с утра пораньше из подземелья — и в рудник, пусть работают. А вечером обратно.
— Слушаюсь. Но мне хотелось бы… В общем, дон Иларио, не могли бы вы поручить это кому-нибудь другому? Диего де Арану, например.
— А что будете делать вы?
— Я бы занялся поисками серебряного идола и пропавшими жрицами.
— Что ж… Можно, можно. Только жриц будет искать де Аран, а вы — на прииск, — отрезал командор. — Я решений не меняю.
Кортес скрипнул зубами, проклиная детей, идола и жриц.
— Сколько мне взять с собой солдат? — спросил де Аран.
— Пятерых конников будет достаточно. Для начала спуститесь вниз по течению реки и ищите следы стоянок. Но мне думается, что они пошли на юг. Поиск ведите по берегам, вряд ли они углубятся в лес от воды. Да и в сторону города они тоже не пойдут. Не сумасшедшие же они, в самом деле! Распределите между собой собак, половину оставьте себе, другую возьмет Кортес. Дети — народ шустрый, могут убежать, но собака догонит. — Он немного помолчал. — Обязательно догонит.
Кортес поднял меч и с силой опустил его на деревянную скамью. Бац! обломки разлетелись во все стороны, и он, ругаясь, принялся собирать их, чтобы подбросить в очаг. В большом глиняном котле он варил похлебку из поросенка. Антоньо Руис, полулежащий на такой же лавке, сокрушенно вздохнул, но глаза смеялись.
Состояние раненого было вполне удовлетворительным, здоровье его быстро шло в гору. Не далее как сегодня утром Антоньо предпринял небольшую прогулку, дойдя до храма и побывав в северной части города.
Глядя, как Кортес курочит очередную лавку, он спросил:
— Какая муха тебя укусила?
В доме, где, кроме них, поселились ещё пятеро их товарищей, включая доктора Химено де Сорью, осталось всего две скамьи, и Антоньо шутливо опасался, что испанцам вскоре не на чем будет сидеть.
Кортес закашлялся от едкого дыма и вытер рукавом слезящиеся глаза.
— Эту муху зовут дон Иларио.
Антоньо рассмеялся, схватившись рукой за простреленный бок.
— Смейся, смейся, — пробурчал Кортес и внезапно вскипел. — Это было мое предложение — искать жриц и идола! А он — «можно, можно», и велел заниматься этим делом де Арану.
— Какая разница, кто будет вести поиски — ты или Аран?