Самогонщик против армии США

22
18
20
22
24
26
28
30

— Опять ставишь свои условия…

— Маерр! Я возвёл тебя на трон. Я хочу, чтоб ты удержался. Прямого наследника нет, но и тебя рано хоронить.

— Ты загонишь меня в могилу живого.

— Тогда удаляюсь немедленно. Но у меня просьба. Непременная.

— Непременная — это требование. Что же ты, наглец, собираешься требовать у короля?

— Объявить вне закона Айюрра, банду каросских наёмников Кривого Лиса и особенно пару чужеземцев по имени Джен Хариссон и Пит Бэкман. Назначить награду за их голову или хотя бы за сведения о местонахождении.

Он задумался.

— Нет. Кароссцев и двух чужеземцев со странными именами дозволяю ловить и казнить без суда и следствия. А вот брент… Он мне клятву давал. Я — ему. Перед Моуи. Аюрра надо судить. И… Гош! Одно только объявление вне закона мало что даст. Кому захочется воевать с бандой, у которой два особо сильных воина? Раз ты виноват передо мной, что не сберёг гостя и потерял тело, поклянись, что сотрёшь с лица Мульда всю эту Кривую Лису. Не только девку в приёмной. Главаря и этих двоих. А останки Фируха найдёшь и привезёшь сюда. Похороним по чести.

— Клянусь.

— Именем Моуи!

— Хорошо. Клянусь именем Моуи. А ещё даю тебе своё честное слово. Мне репутацию нельзя терять. Не смотри так. Моуи вмешивается в людские дела гораздо реже, чем принято думать. И карать всякий раз, как только смертный нарушает обещание, данное именем Моуи, богу просто недосуг.

— Откуда ты знаешь?

— Он мне сам сказал. Потому и одобрил стройку в Номинорре. Чтоб перепоручить часть забот своим представителям. Отдельные епархии, разбросанные по разным странам, его не устраивают.

— Вот оно что… Какой он?

— Думаю — разный. Мне явился в облике представительного седого мужчины. Позавтракали, обсудили насущное. Познакомил его с супругой. Собственно — всё.

— К королю Мульда Моуи являлся… Не помню… Очень давно.

Примерно — никогда, прокомментировал я про себя.

— А самогонщика навестил. Что же, у богов свои причуды, — поскольку разговор скатился к необязательным темам, счёл, что пора подниматься. — Маерр! У меня два сына. Случись подобное с любым из них, тоже не находил бы себе места. Поэтому понимаю тебя. Держись! До встречи.

Я покинул его кабинет, а затем и дворец как можно скорее. Конечно, стоило бы обождать королевского приказа в отношении каросской банды и американцев, а также вызова Айюрра в столицу на разбирательство.

Но Маерр неискренен. Что-то двусмысленное мелькнуло в его глазах, стоило только попросить головы Айюрра. Голову на отсечение, признание старого пердуна брентом было обставлено некими условиями. Не исключаю, что король хотел иметь тайный козырь против меня, если наши отношения испортятся. Теперь боится, что бывший архиглей, представ перед судом, во всеуслышание и на Камне Правды расскажет о деликатных договорённостях. В том числе — неприятных для короны.