Дочь короля пиратов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Теперь объяснись. Почему ты звала Ниридию?

Все замерли, полная тишина. Каждый из моей команды и людей Тайлона держит под прицелом или приставленным мечом людей Драксена. Моего отца это не волнует. Он будет допрашивать меня столько, сколько захочет. Как будто все вокруг остановилось для него. Он всегда был таким.

– Мне надо было выбраться с корабля. Я достала карту, и нужно было ее передать.

Он недоверчиво смотрит на меня.

– Почему ты не привела этот корабль ко мне? – Но прежде чем я открываю рот, он жестом останавливает меня. – Ниридия?

– Да, сэр! – отзывается она, держа на мушке двоих.

– Скажи, где ты нашла мою дочь, когда взошла на борт этого корабля?

– Она была…

– В тюремном отсеке, – перебиваю я.

Ниридия солгала бы ради меня. Она бы и умерла ради меня. А в данном случае это было бы одно и то же. Отец может мне много чего сделать, но никогда не убьет. Другим на такую милость рассчитывать нечего. Он не пожалеет того, кто ему солжет.

– Произошла небольшая неприятность, – говорю я. – Меня похитили с этого корабля. За мной послал Вордан Серад.

– Вордан? – Лицо отца темнеет. Он испытывает к врагам глухое презрение. – Откуда он узнал, что ты здесь?

– У него здесь был шпион.

– Чего он от тебя хотел?

– Его интересовали мои… способности. Он запер меня в клетку и заставлял делать для него разные вещи.

Я стараюсь сообщать как можно меньше подробностей, поскольку нас слушают посторонние.

– Что он узнал?

– Боюсь, что многое. Но бо́льшую часть он уже и так знал. Я же сказала, у него был шпион среди твоих ближайших людей.

Глаза отца быстро пробегают по команде.

– С этим я разберусь позже. Побег был трудным?