Дочь короля пиратов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Какая знакомая ситуация! – говорю я пиратам, которые теперь находятся в моей власти. Я знала, что этот день придет, просто не ожидала, что это будет так хорошо. – Кто хочет жить? Мне стоит проявить милосердие? Или убить вас всех, как хотели поступить вы с моей командой, когда захватили меня?

Последние слова я обращаю к Драксену.

– Поступай как хочешь, женщина, – говорит он, сплевывая на палубу.

Я не ожидала, что он так благородно встретит смерть.

– Твоих людей разочарует, что ты даже не попытался поторговаться за их жизни.

– Если вам все равно, то я предпочитаю жить, – подает голос один из пиратов. Это Киаран.

Я улыбаюсь.

– Очень хорошо. Валлов, Дерос, отведите его в тюремный отсек.

Валлов и Дерос – единственные мужчины в моей команде. Оба они крепкие и мускулистые, так что их очень удобно использовать для охраны пленников. Особенно таких крупных, как Киаран. Но мускулы – не единственное, что в них есть полезного. В моей команде всегда должен быть хотя бы один мужчина, потому что только они слышат мою песню. Или, по крайней мере, поддаются ее действию. Когда команда далеко от меня, полезно иметь возможность быстро связаться с ней, если она в пределах досягаемости моей песни.

– Забери и этого, – велю я, указывая на Энвена. – И капитана. Еще ты найдешь в каюте на главной палубе человека с двумя огнестрельными ранениями. Его тоже возьмешь на корабль. Мэндси!

– Да, капитан.

– Присмотри за ним, хорошо?

– Конечно.

Я отбираю еще нескольких, самых молодых. Трудно вот так лишить жизни столь юных парней. Я выпущу их в следующем порту, и Каллиган ничего не узнает.

Но остальных, которые были ко мне жестоки, по-настоящему мерзких ублюдков, как Ульгин, я заставлю гнить на дне океана.

– Убейте остальных, – говорю я.

Первой вынимает меч Соринда. Она подходит к каждому из них и по очереди перерезает им горло. Убийство для нее – это искусство. Ее движения завораживают, словно магия.

Все спешат выполнять приказы. Пленников ведут на мой корабль. Я оставляю на борту «Ночного странника» несколько своих людей, чтобы они вели корабль к назначенному месту. Тела сброшены за борт, и все расходятся по своим местам.

И только когда все улажено, я возвращаюсь на свой корабль. Ступив наконец на палубу «Ава-ли», я чувствую радость свободы. Конечно, на «Ночном страннике» я никогда не ощущала себя настоящей пленницей, но как же хорошо наконец оказаться дома!

Глава 21