– Стеррона? Того человека, который повесился? Но я-то какое имею к этому отношение?
– Косвенное, сэр. В гибели этого несчастного джентльмена до сих пор остается много неясного, и мы обязаны проследить за перемещениями всех лиц, так или иначе с ним связанных. Вы были с ним знакомы?
– Нет. Вряд ли кто-либо из местных вообще когда-то его видел, ведь он не охотился и на скачки не ходил.
– Тогда расскажите, чем вы занимались в субботу вечером?
Капитан Бойз нервно заерзал в кресле.
– В субботу вечером? Ну я… это… заходил с Карлом Веннингом в Хай-Оукс.
– Вы все время находились там?
– Послушайте, инспектор, – сказал Бойз, – зачем вы все это спрашиваете? Я же ответил, что незнаком со Стерроном.
Лотт понимал, что давить в такой момент не стоит и лучше изменить тактику допроса:
– Просто проверяю то, что рассказал мне сэр Карл. Всегда полезно выслушать одну и ту же историю с разных точек зрения.
Пальцами в желтых табачных пятнах капитан Бойз затеребил верхнюю губу.
– Вообще-то тем вечером мы съездили в Бирмингем покутить и посмотреть шоу.
– Ужинали где-нибудь, сэр?
– Да, в «Хребте селедки».
– А после шоу отправились обратно в Хай-Оукс?
Возникла недолгая, но ощутимая пауза.
– Да, поехали обратно, – наконец ответил капитан Бойз и закурил.
– А по какой дороге вы возвращались?
Лотт произнес это, подавшись вперед и медленно и многозначительно выговаривая каждое слово.
– М? По какой дороге? Да там только одна дорога, чего тут мудрить. Нет, правда, я не заметил. Мы разговаривали.