— Ты милая.
— Меня по-разному называли. Но милая это не самый распространенный вариант.
— Я вижу тебя насквозь, Алексис. — Он поднес мою руку к своим губам и поцеловал ее.
Я пыталась не обращать внимания на дрожь, которая пронеслась по моему телу. Но мне это не удалось.
В уголках глаз Джареда появились лукавые морщинки, и он слегка потянул меня за руку. Я встала со стула и присела к нему на диван. Он обнял меня за плечи, но не поцеловал.
— Привет, — в коридор вышел мистер Элкинз. Ему было пятьдесят с чем-то (Джаред называл себя поздним ребенком-сюрпризом), и он, похоже, удивлялся каждый раз, когда видел меня в доме. Он был высоким, с темными волосами, как у Джареда, и с коротенькой бородкой.
Я тут же вырвалась из объятий Джареда и села прямо.
— Здравствуйте, мистер Элкинз.
— Пит. Зовите меня Пит.
Отец Джареда неловко улыбнулся нам и исчез на кухне.
Я посмотрела на Джареда и покачала головой. Он притянул меня к груди.
— Папа не против, — сказал Джаред. Я не совсем поняла, имеет ли он в виду, что его папа не против, чтобы мы целовались на диване или чтобы я называла его по имени.
Я вылезла из-под его руки. Не знаю, против мистер Элкинз или нет, но обниматься с мальчиком перед его отцом в любом случае было слишком странно.
Мистер Элкинз, похоже, испытывал ту же неловкость, что и я.
— Рад видеть тебя, сказал он, возвращаясь из кухни с чашкой кофе. Смотрел он при этом в другую сторону.
— Я тоже рада вас видеть.
— Джаред? — позвал он сына, и тот поднял на него взгляд, — Эээ… У тебя все хорошо? Ты счастлив?
— Папа. — В устах Джареда это слово прозвучало как смешок. — Возвращайся в кабинет.
Мистер Элкинз слегка покраснел.
— Хорошо. Пойду. Я… Был очень рад тебя увидеть…