Дом с привидениями

22
18
20
22
24
26
28
30

- Телекомпания подала в суд на компанию, которая произвела камеру. Но когда они забрали установку для тестирования, никто не смог найти в ней никаких неполадок. Никакой неисправной проводки. Никаких дефективных деталей. Как будто она взорвалась без всякой причины.

Тому было ужасно жаль парня, и ему не нравилось заставлять его вспоминать об этом. Но ради Роя он должен был спросить.

- Но вы думаете, что причина была.

- Что-то в Доме Батлера сделало это со мной. Я уверен в этом. Что-то злое. Вот почему я умолял Роя держаться подальше. И вы тоже должны держаться подальше оттуда.

Том поджал губы.

- Послушай, - Рич внезапно перешел на доверительный тон, словно они старые друзья, - твой напарник, твой друг, Рой... он мертв, чувак. Его забрал Дом Батлера. И если ты пойдешь его искать, ты тоже умрешь.

- Спасибо за твое время и понимание, Рич. Мне пора идти.

Том отключился, чувствуя вину за свою ложь. Ему не нужно было уходить. Он просто не мог больше смотреть на обезображенное лицо Рича, и этот разговор его сильно взволновал.

Волосы на затылке Тома вдруг встали дыбом, и у него появилось сильное ощущение, что за ним наблюдают.

Кто? Подслушивающие коллеги?

Или кто-то другой? Кто-то, или...

...что-то.

Том повернулся, ища взглядом пристальные глаза, которые, как он чувствовал, смотрели на него.

Но там никого не было.

По крайней мере, никого, кого он мог бы увидеть.

Поняв, что позволил своему воображению разыграться, Том позвонил по мобильному телефону Джоан. К счастью, его подруга взяла трубку на третьем звонке.

- Том? Я в самом разгаре работы. Режиссер хочет переписать сценарий на съемочной площадке, а сценарист разбушевался. У тебя что-то важное?

- Я просто хотел услышать твой голос, детка.

- Это мило. Можно я тебе перезвоню?

- Да, конечно. И, эй, подожди... Джоан... ты еще там?