К тому же у него была параноидальное бредовое чувство, что если он выйдет из такси, то небо разверзнется, и молния поджарит его.
- Я удвою цену за проезд, - сказала Белджам.
- Ни за что.
- Утрою. Если вы в назначенное время приедете завтра, чтобы забрать нас.
Таксист повернулся на водительском сиденье лицом к нему.
- Вы серьезно?
Белджам кивнул.
Таксист вздохнул, пожал плечами, и сказал:
- Не думаю, что вас придется забирать, - пробормотал он себе под нос, но пассажиры на заднем сиденье не обратили внимание ни его бубнеж, уставившись в окна.
Они выехали с парковки аэропорта и направились на запад, в лес. Белджам не сводил глаз с окна, стараясь выглядеть непринужденно, а не нервно. Он чувствовал, что нога Сары касается его ноги, и надеялся, что она так и останется в том же положении. Этот небольшой контакт с человеком поддерживал его.
- Итак, - сказала она, - вы делаете это, чтобы выиграть миллион долларов?
- Хм? Я? Нет. Меня... ну, принуждают к этому.
- Кто?
- Я не имею права говорить. Извините.
Сара подтолкнула его коленом, и когда он посмотрел, она улыбнулась. Это ослепило его. Она выглядела такой красивой, такой реальной, такой близкой. Как безопасный порт в страшный шторм.
- Полная секретность, да? - спросила она.
Он почувствовал какой-то запах в ее дыхании. Виски. Белджам редко пил, но ему очень захотелось сейчас выпить чего-нибудь, чтобы снять напряжение.
- Я участвовал в правительственном проекте, о котором мне запрещено говорить.
- Чем вы занимаетесь, Фрэнк?
- Я молекулярный биолог.