- Но ты в это не веришь, - Мэл перешел с детективом на "ты", рассказанное Томом здесь, сближало их, хотя они и так были в одной лодке.
- Нет. Не верю. - Том чувствовал себя так, словно говорил ребенку, что Санта-Клауса не существует.
Мони положила руку на плечо Мэла.
- Выше нос. Может быть, немного секса втроем со мной и твоей женой поможет тебе почувствовать себя лучше?
Мэл подавил смех.
- Она любит цыпочек?
Он снова потерял вспыхнувшее веселье.
- Нет.
- Очень жаль. Ну, может, немного фиггинга отвлечет тебя от мыслей.
- Что такое фиггинг? - спросил Мэл.
- Это когда тебе в анус...
- Мэл? - Его жена, Деб, просунула голову в комнату. - Все в порядке?
- Он подавлен, - объяснила Мони, - поэтому я предложила ему секс втроем.
Том решил, что пришло время взять ситуацию под контроль.
- Я не знаю, как все это будет происходить сегодня вечером, но думаю, что нам всем нужно держаться вместе и присматривать друг за другом. Кто-нибудь принес оружие? - Он пристально посмотрел на Мони, которая размахивала рукой. - Оружие, кроме наркотиков?
- Я привез с собой 38-й калибр, - сказал Мэл.
- Патроны?
Мэл покачал головой.
- Только пять в барабане.