Посох в руках, свирель за пазухой 1 Посох

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы с Ррр переглянулись, кивнули и потопали за Арвеном.

Если вам нравится гулять по болотам, значит вы — псих, ну или Генри Баскервиль. Хороший хозяин сюда даже собаку не выгонит.

Болото холодное мокрое, и грязи тут по уши. Визуальный ряд понравится только любителям сюрреализма. Искривленные редкие деревья и призрачные лики местных жителей готовы погрузить вас в пучину безумного психоделизма. С головой. В буквальном смысле. На всю вашу не долгую жизнь, обещая покой и умиротворение.

Что касается звуков природы, то чавканье, хлюпанье и долгие протяжные стоны заставляют испуганно оборачиваться с чувством, что сожрать пытаются именно вас. И неудивительно, ведь меню местной кухни состоит только из одного блюда, на которое предъявляет право всякое плавающее, кусающее и сосущее кровь существо. От вас требуется только одно: решить, кто из них сегодня уснет сытым.

Кстати, водяные оконца оказались довольно глубоки. В чем мне пришлось убедиться лично, когда я умудрилась ухнуть в одно из них с головой. Спасла молниеносная реакция орчанки. Она ухватила меня и буквально выдернула из лап смерти вместе со всеми пожитками, включая посох, который я даже тогда не смогла выпустить из рук. Злющий Арвен только что-то прошептал сквозь сжатые губы. Радовался моему спасению, наверное.

Наконец мы вышли к кособокой избушке, которая показалась мне надгробным памятником редким болотоходам.

Вроде, еще пару минут назад здесь ничего не было, и вдруг она: стоит перед нами, словно только что поднялась из зыбучей тверди, наблюдая черными провалами окон за безумными путниками.

Арвен, не теряя бдительности, ускорил шаг, и вскоре мы вышли на твердую поверхность.

— Ненавижу болота, — орчанка рухнула на землю, затем рывком оторвала от ноги черную пиявку, безуспешно попыталась раздавить ее пальцами, а когда это не удалось, с размаху запустила извивающуюся гадину подальше в трясину. — Надеюсь, это стоило того, и твой друг нас накормит и напо…

Ее прервало низкое утробное рычание. Я испуганно замерла. В нос ударил тошнотворный запах разлагающейся плоти.

Из трясины медленно поднималось огромная туша волка.

Струи воды, смешанные с болотным илом, стекали по черной шерсти грязными дорожками. Вереница мутных капель с чавкающими шлепками разбивалась о болотную жижу.

Зверь был действительно огромен, даже Ррр едва ли доставала ему до груди. Чудовище сделало шаг, его широкие лапы глухо ударили по твердой земле, он не спеша обвел нас красным горящим взглядом и, оскалившись, зарычал.

От страха у меня похолодели руки, такой сожрет и не подавится. Я стала отступать ближе к Ррр. Та, отбросив в сторону кожаный чехол, извлекла из него двуручный меч — клеймор. Только теперь я осознала, насколько опасна орчанка: тот, кто способен справится с этим мечом, должен обладать поистине недюжинной силой. А если к ней прилагается еще и ум…

Арвен мельком взглянул на оружие и удивленно приподнял бровь. Сам он стоял спокойно, словно каменная статуя. Он что бессмертный?

Сложив руки на груди, Арвен посмотрел в волчьи глаза, а затем произнес:

— Если ты сейчас же не уберешь свое чудище, я лично упрячу тебя в самый глубокий и сырой подвал управления.

Чудовище удивленно моргнуло, а затем взорвалось чернильными хлопьями плотного тумана. Когда они осели и развеялись, на его месте стоял человек в темной накидке. Он подошел к Арвену, отбросил капюшон.

Мужчина был высоким и худым, словно собранный из веток человек. Длинные, но редкие седые волосы делали его некрасивое морщинистое лицо еще более вытянутым, чем оно было на самом деле. Трудно было определить его возраст, может, лет семьдесят, а, может, сто семьдесят.

— Арвен, мальчик мой, не признал тебя! То-то думаю, кто это ко мне в гости пожаловал! — он пробежался по нам настороженным взглядом, который, на мгновенье, задержался на ошейнике мага, а затем кивнул. — Лайры, мое почтение. Простите, что напугал вас.