Желанное дитя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы приехали к Закари Джефкоту. Мы записаны в список его посетителей.

– Конечно. Распишитесь, пожалуйста, – женщина улыбнулась и ткнула в сторону старой толстой амбарной книги в углу стойки. Пока Кристина расписывалась, Лорен предъявила свои права. Женщина-офицер внимательно их изучила.

– Так вы, леди, приехали сюда аж из Коннектикута?

– Да.

– Какую газету вы представляете?

Кристина велела себе сохранять спокойствие и присутствие духа.

– Я фрилансер. Стрингер.

– О, надо же. Вы сегодня уже третий репортер.

– Правда? – удивилась Кристина. В глубине души она порадовалась, что ее история оказалась столь правдоподобной.

– Мистер Джефкот наша местная знаменитость. У него много посетителей, и многим мы вынуждены отказывать. Он ведь здесь потому, что представляет собой особую опасность. Его должны были поместить в тюрьму графства Честер, но у них слишком мягкие условия. – Она положила их права обратно на стойку. – Кстати, у него заработала почта. Просто пришлось немного подождать. Пожалуйста, сядьте вот туда и подождите, пока вас вызовут.

Офицер приподняла бровь и указала им на лавки, стоящие вдоль стены.

– Ключи от машины нужно положить в ящик, вот сюда. Он освободится через пару минут – его свидание с подружкой уже закончилось.

– Его подружка здесь?

– Да, вы с ней чуть-чуть разминулись. Милая рыжуля, – женщина подмигнула. – Он у нас очень занятой парень.

Кристина и Лорен обменялись быстрыми взглядами, затем положили ключи в ящик и сели на скамейку.

Всего здесь было десять скамей, и на них сидели люди – самые разные, всех рас, возрастов и размеров. До Кристины доносились обрывки разговоров на английском, испанском и других языках, которых она не знала. Были тут и дети, они болтали ногами, играли с игрушками, толкались и ссорились – и это повергло ее в отчаяние: она даже думать не хотела о том, на что может стать похожа жизнь ее ребенка, если Джефкот окажется их донором. Рука ее инстинктивно потянулась к животу, словно защищая того, кто там жил, и она только молила Бога о том, чтобы ее ребенку не пришлось оказаться здесь, в тюрьме особого режима.

– Закари Джефкот! – крикнул охранник, выглядывая из двери слева. Кристина и Лорен вскочили, охранник жестом подозвал их к себе и провел сквозь металлическую грязную дверь, которая открывалась с неприятным лязгающим звуком. Они прошли по коридору и оказались в узкой тесной комнатушке со старым деревянным столом, на котором стояли деревянные контейнеры. Здесь же находился металлодетектор.

– Леди, попрошу вас снять ремни, обувь и украшения и положить их в эти контейнеры. Блокноты прошу положить туда же. Спасибо.

Кристина и Лорен вытащили ремни из джинсов – обе сегодня надели белые рубашки, а поверх – темные блейзеры. Они прошли через детектор, забрали свои блокноты, получили по желтому карандашу, у них взяли отпечатки пальцев правых рук, которые были просмотрены тут же с помощью ультрафиолета, затем девушек повели к следующей запертой двери, за которой оказался еще один охранник. Он повел их вниз по узкой лестнице с бетонными ступенями, идущей вдоль выкрашенных темно-зеленой краской стен. Чем ниже они спускались, тем горячее становился воздух – как будто они спускались в ад, и вентилятор совсем не помогал и не приносил никакого облегчения, а только гонял горячий воздух туда-сюда.

Наконец они прошли через короткий коридорчик, который привел их в большое, ярко освещенное помещение в виде буквы L, заставленное старыми разрозненными стульями. В помещении было много людей – дети, молодые женщины, пожилые женщины, которые разговаривали с заключенными в коричневой униформе. Наручников на них не было. Табличка гласила, что «Заключенные и посетители могут обнять друг друга только при встрече и прощании». Молодой чернокожий охранник следил за всеми с деревянной скамьи у стены напротив, он был одет в белую рубашку с коротким рукавом и черные штаны с серой полосой по внешней стороне. Глаза его сканировали помещение из-под козырька черной кепки, на поясе потрескивала рация.