Хениц. Книга I

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты же меня сюда притащил, да? Спасибо. Я слегка перестаралась с теми морсаровыми выкормышами. Не рассчитала сил.

Посмотрев на неё, я всё же не удержался от вопроса.

— Как ты это вообще сделала? Здесь же вроде запрещены все артефакты, кроме университетских.

Скорчив недоумённую гримасу, пожала плечами.

— Так это и не артефакт был. Так, кое-какие способности.

Услышанный ответ заставил жандарма ещё раз покоситься в сторону девушки. Но к чести парня, в этот раз он отодвигаться не стал. Видимо уже начал привыкать.

Сзади послышались шаги и я развернулся, не убирая руку с рукояти оружия. Вот и Довано. Девушка прихрамывала на одну ногу, а одежда была испачкана в крови. Но в любом случае, Лауна осталась жива. Проковыляв ещё ярдов пять вперёд, остановилась и нашла взглядом нашего наставника.

— Консер, правильно? Скажите, а это нормально, что у вас в коридорах началось наводнение?

Глава VII

Я ожидал услышать ответ в духе того, что это очередное испытание для студентов первого курса, но преподаватель неожиданно нахмурился.

— Наводнение? В каком смысле?

Девушка сделала ещё один шаг вперёд, оставив за собой мокрый след. Только сейчас я заметил, что её брючный костюм вымок по самые бёдра.

— В прямом. Там где-то источник воды, которая хлещет во все стороны.

Консер на момент застыл, смотря прямо перед собой. Потом скривился в яростной гримасе.

— Кто-то из первого курса решил принять участие в вашей встрече после присяги. Неправильно использовал заклинание. Сам он уже мёртв. А с последствиями, думаю разберутся второкурсники.

На лице Фоста, который сейчас смотрел в его сторону, появилось выражение искреннего удивления.

— Но это же прямая угроза. Если затопит весь тот лабиринт переходов, сюда вообще никто не доберётся.

Бруно с ухмылкой перевёл взгляд на жандарма.

— И что я, ради всех болотных гхалтов, должен на твой взгляд сделать?

Пфорен на момент замялся под тяжелым взглядом мужчины, но всё же нашёл в себе силы ответить.