Хениц. Книга I

22
18
20
22
24
26
28
30

— В Кёйреле. Том городке, что у подножия горы. Но первые десять дней действует запрет на выход из университета. Поэтому, можете передать свой заказ через любого служащего — доставку постараются выполнить максимально быстро.

Договорив, всё же зашагал к новым студентам, а рядом раздался голос аристократа.

— Я найду это рицерово отродье и медленно нарежу его на части. Когда закончу, боль будет такой, что он забудет даже собственное имя.

Лицо у Лотта настолько мрачное, как будто ему сообщили о гибели всего рода и разрушении фамильной крепости. Интересно, в той сумке действительно было что-то настолько важное или он так переживает из-за гипотетического оскорбления фамилии рода?

Пфорен на всякий случай чуть отодвинулся в сторону и здраво заметил.

— Для начала стоит и правда изучить правила университета. А ещё заказать одежду. Арнет прав, до того, как мы найдём вещи, нужно в чём-то ходить.

Кудрявый парень повернулся к нам и скользнул по лицам хмурым взглядом и ненадолго задумался.

— Возможно и так. Это уже не стычка. Здесь пахнет войной. А для такого всегда нужен план. Хотя, всё и всегда зависит от обстоятельств.

Я пожал плечами.

— Тогда оставим заказ служащему, а через пятнадцать минут встретимся в столовой? Перекусим и подумаем, что нам делать дальше.

Кравнец молча кивнул и через какие-то секунды мы уже объясняли ближайшему к нам мужчине в форме Хёница, что требуется доставить. Расценки, правда оказались не самыми низкими — несмотря на то, что я сократил первый вариант заказа втрое, из наличности остался только один лар. Жандарм тоже попросил ему привезти лишь пару рубашек и одни штаны. Зато Кравнец не поскупился — заказал ещё два костюма-тройки, десяток рубашек, две пары обуви и целую груду белья.

Когда мы вернулись в свою комнату, я снова устало опустился на кровать. Надеюсь, в столовой имелся сорк. Бодрящий чёрный напиток с приятным запахом, сейчас требовался, как никогда.

— Что думаешь?

Отвлёкшись от мыслей, я поднял глаза на Фоста, который занял кровать напротив.

— О чём именно?

Тот неопределённо махнул рукой.

— О Хёнице, их системе подготовки, демоноборцах. Я бы рад сказать, что мне всё это нипочём, но на самом деле ожидал совсем не такого.

Заметив скептическое выражение моего лица, жандарм добавил.

— Про процент выживаемости, я само собой слышал. И не думал, что здесь будет легко. Но почему-то предполагал, что основная опасность ждёт во время рискованных занятий. Сейчас, мне кажется, что угрозой скорее станут действия других студентов.

Я кивнул ему.