Хениц. Книга I

22
18
20
22
24
26
28
30

Разговор сам собой затих и мы почти в полной тишине расправились со своими порциями — до ушей доносились лишь отдалённые звуки голосов из столовой, куда начали подтягиваться остальные студенты.

Откинувшись на стуле, я сделал глоток сорка и удивлённо отметил, что Синра всё съела. Сейчас перед ней стояла полностью пустая тарелка, а сама девушка тоже наслаждалась вкусом напитка. Я задумчиво посмотрел на своё блюдо. Вспомнил количество еды, которое она набрала. Откуда у неё такой зверский аппетит?

— Как думаете, куда пропали наши вещи?

Довано решила снова вернуться к теме похищенного, а Лотт сразу же вскинул на неё глаза.

— Старшие курсы. Наверняка эти рицеровы выскочки решили подшутить. Но ничего. Посмотрим, как им понравится медленная смерть.

Глянув на него, я напомнил о словах куратора.

— Нам бы сначала ознакомиться с правилами университета.

Кудрявый парень с недоумением пожал плечами.

— Ты же слышал этого… Ронеса. Он сказал, что студенты находятся в полной безопасности только внутри комнат. Я собираюсь нападать вне них.

На этот раз, вместо меня вклинился Фост.

— Как военный жандарм, рискну сказать, что лучше заранее четко знать условия игры. Так жизнь сразу становится намного проще.

Аристократ печально поморщился.

— Это же надо идти искать библиотеку. А там наверняка, будет ещё одна ловушка. И всё то время, что мы будем там возиться, наши вещи будут находиться в неизвестном месте.

Довано, неожиданно для меня, согласно кивнула.

— Я согласна с тем, что надо найти украденное прямо сегодня. Не откладывая до момента рицеровой кладки.

Интересно, что у неё было в той сумке? Важные документы? Личные вещи? Чей-то подарок?

Сидящий с торца стола Фост чуть дёрнул плечами.

— Думаю, стоит подождать и ознакомиться с правилами Хёница. Раз уж мы голосуем, то я за это.

Кравнец оскалился и глянул на жандарма.

— Как республиканцы?